Выбрать главу

— Позвольте мне назвать вам необходимый мне маршрут, как только я урегулирую некоторые свои личные дела, — снова, как можно более сухо, отозвался Ким.

— Надеюсь, вы не заставите нас ждать слишком долго, — хмуро пробурчал директор.

Тянуть время с урегулированием своих личных дел Ким не был намерен. Сразу из кабинета директора он направился в пустующие апартаменты корпункта «Гэлакси ньюс». Вести борьбу за освобождение Энни из плена Тверди он решил именно оттуда. На полпути к месту назначения его застал звонок мобильника. Настырный археолог Сен-Мишель добыл-таки каким-то путем его код канала связи и напомнил Агенту о том, что настоятельно просит его о личной встрече. Такую встречу Ким с ходу и назначил ему в корпункте «ГН», чем доктор оказался весьма доволен.

В самом корпункте его ожидал двойной сюрприз. Корпункт вовсе не был пуст. Его дверь отперла ему успевшая уже почти позабыться за сменой событий в торопливом калейдоскопе Судьбы мисс Чарски. Второй частью этого сюрприза оказался Майк Чини — такой грустный, словно только что потерял кого-то из близких, и, как показалось Киму, даже немного заплаканный. Майк, сгорбившись, сидел в микроскопической кухоньке Энни у журнального столика. Перед ним в чашке темнел остывший и оставшийся нетронутым чай.

— Я так и знала, что вы непременно зайдете сюда! — с облегчением воскликнула мисс Чарски. — Представляете, я нашла этого ребенка часа три назад, ранним утром. На пороге этого офиса… Он рыдал, — добавила она, отводя Кима за локоть в сторону. — Он очень сильно расстроен, но не хочет объяснять — чем… Может быть, вам удастся узнать от него хоть что-то… Но… Но и у меня есть что сказать вам…

Она провела Агента из кухоньки в офис и доверительно сообщила ему:

— Она говорила со мной! Этой ночью она говорила со мной во сне!

— Энни? — Ким не сразу понял, о ком идет речь.

— Да! Именно она! — подтвердила мисс Чарски. — Она в плену! В заточении! Но сегодня она будет свободна! Ее друзья освободят ее!

— А нельзя ли объяснить это более подробно, — попросил Ким. — В плену — у кого и где? Друзья — какие?

— Тут у меня, боюсь, ничего не получится… сокрушенно покачала головой мисс, — Ведь речь идет о сне и о телепатии… А сны и чтение мыслей, это такие материи, которые не терпят прикосновения холодного логического анализа…

— Действительно, — согласился Ким и, поразмыслив с минуту, предложил:

— Не лучше ли будет, если я задержусь здесь, с мальчиком, а вы вернетесь к своим делам, мисс? В случае необходимости я…

— Да! Сразу позовите меня! — с хорошо заметным облегчением воскликнула мисс Чарски и устремилась к двери корпункта. — Постарайтесь утешить мальчика. Я знаю его, он из той детской компании, которую собирает у себя Энни…

Продолжая говорить, она исчезла за дверью. Ким с некоторым облегчением запер за ней дверь. После чего вернулся к Майку. Тот выпрямился и с нетерпением ждал Агента.

— Что с тобой? Зачем ты снова пришел сюда? — спросил Ким, усаживаясь напротив. — И почему ты плакал? Ведь ты плакал, верно? А мальчишкам не положено плакать…

— Я буду ждать здесь мисс Чанг! — сказал Майк. — А плакал я, потому что… Потому что я говорил с гномами… Последний раз…

— Последний раз?.. — несколько запутался в его словах Ким. — Они… Живущие в Стенах… Гномы… Они сказали что-нибудь о мисс Чанг?

— Д-да! — судорожно кивнул Майк. — Сказали. Что она уже сегодня должна была быть свободна, но…

— Но… — подтолкнул его на полуслове Ким.

— Но они потеряли ее… — объяснил Майк. — Где-то там… В Тверди… И боятся, что не смогут ее найти и вернуть, прежде чем…

«Дьявольщина! — подумал Ким. — Вот и верь разговорам, которые ведут во сне телепатки-самоучки…»

— Выпей хоть немного чаю, — посоветовал он Майку и, поднявшись на ноги, вышел из кухоньки и принялся нервно ходить по офису.

— Ты много разговаривал с гномами, — спросил он больше для того, чтобы успокоить и себя и мальчишку. — Ты не слышал от них, что такое Дар гномов? Одному из моих знакомых, кажется, достался такой Дар. Или — скоро достанется…

— А-а-а… Это… — без особого энтузиазма отозвался Майк. — Дар гномов, это когда человек можен открывать любые замки и проходить в любые двери… Только я не слышал, чтобы они награждали этим даром кого-нибудь из старших…

— Угу, — принял ответ к сведению Ким и прикинул, что Шишелу такой дар, скорее всего, очень пригодится в жизни.

Продолжить разговор у него не получалось, и он снова принялся расхаживать по офису.

Долго предаваться этому занятию ему не пришлось. Оглушительно, как показалось Киму, зажужжал зуммер дверного звонка. Открыв дверь, он нос к носу столкнулся с морщинистым типом в клетчатой рубахе, парусиновых брюках и с седой бородой. Никем, кроме доктора Сен-Мишеля, он быть не мог.

— Я хотел бы видеть… — начал он.

— Господина Яснова, — закончил за него Ким. — То есть меня. Будем знакомы. Чем я могу помочь археологии Ва-ганты?

— Право, не знаю, — развел руками археолог. — Помочь собираюсь я. Не знаю, вам ли лично, но уж точно той особе, которая проела мне плешь, требуя отвезти ее к вам.

— Какая особа и откуда она взялась? — озадачился Ким.

— Особу зовут мисс Чанг, — спокойно ответил господин Сен-Мишель. — Она — по ее словам и согласно ее удостоверению — специальный корреспондент «Гэлакси ньюс». А взялась она из стены…

— Из стены… — машинально повторил за ним Ким. — В этом есть определенная логика…

— Рад за вас, — вздохнул археолог. — За то, что вы понимаете хоть что-то в том, что произошло… Мне для такого понимания потребуется, наверное, окончательно рехнуться.

— Где эта мисс?! — торопливо спросил Ким. — Как вы ее нашли?

— Она нашлась сама. Мы до вчерашнего дня не обращали особого внимания на эту стену… Типовое подземное убежище времен первых колонистов… Тогда почему-то предполагалось, что на Ваганте может разразиться война между этими старожилами и новыми переселенцами из Метрополии… Это, впрочем, скорее всего не имеет значения. Так вот, со вчерашнего дня в этой стене стали снова прослушиваться непонятные звуки. Такие феномены иногда наблюдались и раньше, и в других объектах… Но в этот раз все было очень похоже на то, что нам хочет дать знать о себе кто-то, замурованный в этом старинном убежище. Ну и, в конце концов, учитывая невысокую историческую ценность этого бункера, я разрешил пробить эту стену взрывчаткой…

— Вы могли угробить человека, который… — возмутился Ким.

— Могли, — вздохнул археолог. — Но мисс, к счастью, уцелела. — Да вот и она…

Энни действительно появилась из кабины лифта и, устало кивнув Киму, прошла в свои апартаменты. Ким почувствовал себя так, словно на голову ему надели ведро с помоями.

— Я знаю, что ты вернул гномам их Бога, — сказала Энни, почти не оборачиваясь. — Ты честно старался. Но я успела освободиться сама… Почти сама, — добавила она, опускаясь в кресло напротив Майка.

Тот смотрел на нее с каким-то странным выражением лица, в котором сливались и радость, и печаль.

— Да, — сказал Ким, вспомнив слова мисс Чарски. — Ты и там — в Тверди — нашла друзей. И они — освободили тебя…

— А, ну значит, ты уже все знаешь, — махнула рукой Энни. — Это так похоже на тебя… Не обижайся. Я просто ужасно устала. А надо быстро прокрутить этот материал… А ты? — Она взяла Майка за плечо. Ты не рад, что мы снова вместе? Что все кончилось…

— Все кончилось… — тихо повторил мальчик. — Я же сказал — этой ночью гномы говорили со мной последний раз… Теперь, когда их Бог вернулся к ним, они решили уйти от людей. Туда — далеко в Твердь… И не вернутся оттуда. Никогда… До тех пор, пока мы не станем другими. И они, и мы… Другими.