Выбрать главу

— Ти спокушав мене владою, — звинуватив його Айдаго.

— Це випробування, Дункане.

— Ти сумніваєшся в мені?

— Я не маю найменших сумнівів у твоїй вірності Атрідам.

— То навіщо ж ця розмова про корупцію та випробування?

— Це ти звинуватив мене в тому, що я маю поліцейські сили. Поліція завжди стежить за тим, щоб злочинці процвітали. Поліцейський мусить бути вкрай тупим, аби не збагнути, що влада — це найуспішніше доступне місце для злочинної діяльності.

Айдаго облизнув губи й глянув на Лето з очевидним здивуванням.

— Але ж моральне виховання… маю на увазі закон… в’язниці для…

— Що доброго в законах і в’язницях, якщо порушення закону не є гріхом?

Айдаго ледь схилив убік голову.

— Ти намагаєшся сказати мені, що твоя клята релігія…

— Покарання за гріхи може бути доволі екстравагантним.

Айдаго показав великим пальцем за плече, назовні, за двері.

— Уся ця розмова про смертну кару, це шмагання і…

— Як можу, я намагаюся відмовитися від казуїстичних законів і в’язниць.

— Ти мусиш мати якісь в’язниці!

— Мушу? В’язниці потрібні лише для того, щоб створювати ілюзію ефективності судів та поліції. Вони — щось на зразок страхового поліса на робоче місце.

Айдаго легко повернувся і тицьнув пальцем у двері, крізь які він увійшов до малої кімнати.

— Ти маєш цілі планети, які нічим не відрізняються від в’язниць!

— Мені здається, що ти так можеш подумати про будь-яке місце. Залежно від того, як далеко сягають твої ілюзії.

— Ілюзії! — Айдаго опустив руку і стояв приголомшений.

— Так. Ти говориш про в’язниці, поліцію та законність, а це досконалі ілюзії, за якими може діяти успішна владна структура, тим часом уважно стежачи, щоб самій бути понад власним законом.

— Ти вважаєш, що зі злочинами можна впоратися завдяки…

— Не зі злочинами, Дункане, а з гріхами.

— Думаєш, що твоя релігія може…

— Ти помітив, що є головними гріхами?

— Що?

— Спроба корумпувати члена мого уряду й корумпованість члена мого уряду.

— А що таке корупція?

— У своїй суті, це непомічання і невшановування святості Бога Лето.

— Твоєї?

— Моєї.

— Але ж спочатку ти казав мені, що…

— Думаєш, я не вірю у власну божественність? Стережись, Дункане!

Айдаго опанував гнів і заговорив спокійно.

— Ти казав, що одним із моїх завдань буде збереження таємниці, що ти…

— Ти не знаєш моєї таємниці!

— Що ти тиран? Це не…

— Боги мають більше влади, ніж тирани, Дункане.

— Мені не подобається те, що я чую.

— Коли це Атріди вимагали, щоб тобі подобалася твоя робота?

— Ти просив мене, щоб я керував Рибомовками, які є водночас суддями, присяжними й катами, — перебив його Айдаго.

— І що?

Айдаго промовчав.

Лето дивився крізь холодну відстань між ними, таку коротку, а в той же час таку велику.

«Це наче намагатися втримати рибу на вудці, — подумав Лето. — Мусиш зважати на кожне слабке місце в змаганні».

Проблема з Айдаго полягала в тому, що підтягти його до сітки завжди означало наблизити його кінець. Лето відчув смуток.

— Я не буду тобі поклонятися, — сказав Айдаго.

— Рибомовки знають, що ти маєш особливий дозвіл, — відповів Лето.

— Як Монео та Сіона?

— Геть інакше.

— Себто бунтівники — це особливий випадок.

Лето всміхнувся.

— Усі мої найдовіреніші адміністратори свого часу були бунтівниками.

— Я не…

— Ти був блискучим бунтівником! Допоміг Атрідам вирвати Імперію з рук правлячого монарха.

Погляд Айдаго затуманився.

— Таке я зробив. — Махнув головою так різко, наче хотів струснути щось із волосся. — І глянь, що ти зробив із цією Імперією!

— Я створив у ній взірець, взірець взірців.

— Ти так кажеш.

— Інформація застигає у взірцях, Дункане. Можемо використати один взірець, щоб знайти ключ до іншого. Розпливчасті взірці найтяжче розпізнати й збагнути.

— Знову мумбо-юмбо.

— Ти раніше вже припустився такої помилки.

— Чому ти дозволяєш тлейлаксу повертати мене до життя, знову й знову, гхолу за гхолою? Де в цьому взірець?

— Через риси, якими ти щедро наділений. Дозволь моєму батькові сказати це.

Губи Айдаго стислися в похмуру лінію.

Лето заговорив голосом Муад’Діба, а його закаптуроване обличчя навіть прибрало подоби батьківських рис.

— Ти був моїм найдовіренішим другом, Дункане, кращим навіть за Ґурні Галлека. Але я — це минуле.

Айдаго із зусиллям ковтнув.

— Ті речі, які ти робиш!

— Нищать Атрідівські зерна?