Выбрать главу

— Вы вежливо попросили?

— Если под вежливостью ты подразумеваешь, что я выдвинула ультиматум, то конечно, я сказала это с ослепительно милой улыбкой.

— Почему я не удивлена?

— Именно он продолжает настаивать на том, что мы супружеская пара, но, судя по всему, он забрал из университета только контролирующее поведение. Не знаю, с кого он берет пример, учитывая, что его отец относится к его маме как к королеве. Ты уверена, что его не подменили в роддоме?

— В чем я уверен, так это в том, что в этой игре «тяни-толкай» нужно меньше тянуть, пока она не надоела.

— Что… ты имеешь в виду?

Она задерживает на мне взгляд, но не предлагает никаких других слов, кроме указаний готовить.

В итоге я сжигаю суп, только слегка, и попадаю в список дерьма Сэм за то, что подвергаю опасности ее невероятную кастрюлю.

Но больше всего мне нравится готовить шоколадно-клубничный торт, и он получается вполне приличным, хотя и не таким пористым, как должен быть.

Полдня и огромный беспорядок на кухне спустя, и Сэм уже надоели мои выходки. Она прогоняет меня после того, как я разбиваю хрустальный бокал. В свое оправдание скажу, что выглядел он уродливо.

В любом случае, приняв душ, я переодеваюсь в такое же платье с более откровенным вырезом, а затем надеваю нежно-розовые тапочки с пушистыми помпонами.

Когда я снова спускаюсь по лестнице, уже около шести.

Я выглядываю на улицу из прихожей, но машины до сих пор нет.

Тогда я поднимаюсь в музыкальную комнату, репетирую Баха больше двух часов, а потом снова спускаюсь вниз.

На этот раз я скорее раздражена, чем разочарована.

— Вам нужно поужинать, — говорит Сэм, указывая на тарелки на столе, среди которых мой суп и два кусочка моего торта.

— У меня нет аппетита.

Я распахиваю шкаф, хватаю ведерко сладкой ваты и проскальзываю в библиотеку, чтобы почитать о выдуманной романтике и далеких мирах.

Подумав, я хватаю дурацкие книги Илая по политике, истории и финансам и складываю их на плюшевом персидском ковре в несколько хаотичных рядов. Представляю, как заблестят его глаза, если он увидит их в таком неорганизованном виде.

Идеально.

Я ложусь на живот и продолжаю есть сладкую вату, перелистывая страницы огромной книги о Столетней войне.

Я даже не читаю. Это абсолютно неинтересно.

Вся идея в том, чтобы испортить книгу.

Я фотографирую свои липкие пальцы, ведро сладкой ваты и гору его книг, а затем отправляю ему.

Ава: Интересные штуки.

Я не могу скрыть улыбку, когда его ответ приходит незамедлительно.

Железный Человек: Ты заляпала страницы сахарной ватой, Ава?

Ава: А я-то думала, что твои дедуктивные таланты уже заржавели.

Железный Человек: Прочь из библиотеки и забери с собой это ведро для террористов.

Ава: Но я не хочу. Кстати, ты можешь объяснить это?

Я обвожу красным строчку в книге, даже не читая ее, подчеркиваю или выделяю несколько других, а затем загибаю страницу для пущей убедительности. Удовлетворенная своей работой, я делаю снимок и отправляю его ему.

Он не отвечает в течение одной долгой минуты. Кажется, я довела его до сердечного приступа.

Весело.

Надо было раньше сыграть на его склонности к организованности. Неудивительно, что он отделил целой комнатой мою и его части библиотеки.

Ава: Ээээээй. Ты еще здесь?

Железный Человек: Абсолютно, но ты — нет, когда я закончу с тобой.

Ава: О, умоляю. Я просто невинно прошу о помощи.

Железный Человек: В тебе нет ничего невинного. В чем причина твоего бунтарства?

Ава: Я просто спокойно читаю.

Железный Человек: Хаотично — более подходящее слово.

Ава: Ты прав, никакого спокойствия тут нет. Я на всю врубила хеви-метал. Наши соседи заявили бы на меня в полицию, если бы не система звукоизоляции. Сэм эвакуировала из помещения почти весь персонал, так что остались только я и твои книги. Никто не спасет их от моей строгой системы подчеркивания. Какая жалость.

Я отправляю еще несколько фотографий с заметками, но на этот раз он не отвечает.

С ним неинтересно.

Как только я думаю, что придумала, как с ним пошутить, он с легкостью отшивает меня.

Мое разочарование достигает опасных высот, и я хватаю средневековый роман из своей драгоценной коллекции, а затем ложусь на живот посреди его претенциозных книг.