Выбрать главу

Их интересовало, как нормальный человек отнесется к их рассказу, почему они и разоткровенничались со мной. А затем… Лекки вытащил из кармана серьгу и протянул мне. Его бластер был по-прежнему направлен на меня. Он сказал, что для меня же лучше надеть ее добровольно. Если я этого не сделаю, он меня убьет и все равно прицепит ее к моему мертвому уху. Но они нуждались в живых телах. Такие тела ценятся выше, чем оживленные мертвецы. Лекки добавил, что и для меня будет лучше, если мое тело останется живым.

Разумеется, мне было плевать на их «лучше» и «хуже». Я сделал вид, что раздумываю, потом протянул руку — якобы за серьгой. Но вместо этого я выбил у Лекки бластер и тут же нырнул вниз, чтобы успеть его перехватить. Я успел вовремя — они как раз бросились на меня. Я выстрелил три раза подряд, однако им мои выстрелы причинили не больше вреда, чем комариный укус. Единственный способ расправиться с этими сущностями — лишить подвижности тело, которым они владеют. Скажем, отрезать ноги. Бластерные заряды их не брали.

Я был вынужден отступить к внешнему люку. Распахнув его, я выскочил во тьму ганимедской ночи. Одеться потеплее я не догадался, а ночи на Ганимеде промораживают до костей. Но холод был еще полбеды. Хуже всего, что идти мне было некуда. Только возвращаться на корабль, чего я делать не собирался. Они даже не погнались за мной. Знали, что незачем. К чему понапрасну тратить силы, если через каких-то три-четыре часа я и так потеряю сознание из-за нехватки кислорода? Если раньше меня не доконает холод или еще что-нибудь.

Может, из моего положения и был какой-то выход, но я его не видел. Я отошел всего на сто ярдов от корабля, сел на камень и попытался что-нибудь придумать. Но…

Я прервал рассказ. Установилась гнетущая тишина.

— Ну и дальше? — спросил Чарли.

— Что ты сделал? — спросил Блейк.

— Ничего, — ответил я. — Мне в голову не приходило ни одной стоящей мысли. Так я и сидел.

— До утра?

— Нет. До утра я не дотянул. Потерял сознание. Очнулся уже на корабле. Помню только, что за иллюминаторами по-прежнему было темно.

Блейк исподлобья глядел на меня.

— Черт тебя подери. Так ты что же…

Он не успел договорить. Чарли завопил, вскочил с койки и выхватил у меня из рук револьвер. Я только что закончил чистить это почтенное оружие и едва успел вставить обойму.

Чарли стоял, держа в руке револьвер, и тупо смотрел на меня так, как будто видел впервые.

— Поостынь, Чарли, — сказал ему Блейк. — Ты что, шутки понимать разучился? Но… погоди, не убирай револьвер.

Чарли не убрал револьвер и повернул его в мою сторону.

— Хенк, пусть я окажусь последним идиотом, но прошу тебя — закатай рукава.

Я усмехнулся и встал.

— Не забудь про мои лодыжки, — сказал я ему.

На парня было жалко смотреть, и я не решился подтрунивать над ним дальше.

— Он мог спрятать эту штучку где-нибудь в другом месте — сказал Блейк. — Взял и прилепил лейкопластырем. Я начинаю подозревать, что весь его рассказ — никакая не завираловка.

Чарли, не поворачиваясь к нему, кивнул. Мне он сказал:

— Мне неудобно тебя просить, Хенк, но…

Я вздохнул, потом усмехнулся.

— А почему бы нет? Я все равно собирался в душ.

В нашей клетке стояла такая духота, что на мне не было ничего, кроме летного комбинезона и тапок. Не обращая внимания на Чарли и Блейка, я скинул одежду, направился в крохотную душевую кабинку, задернул пластиковую занавеску и пустил воду.

Сквозь шум воды я слышал, как Блейк смеется, а Чарли вполголоса бормочет проклятия.

Когда я вылез из душа и вытерся, даже Чарли улыбался.

— А я-то думал, что Чарли просто толкнул нам завираловку насчет Марса, — сказал Блейк. — И в самом деле, как-то криво началась наша экспедиция. Глядишь, кончим тем, что начнем рассказывать друг другу правду.

В это время со стороны переходного шлюза послышалась барабанная дробь. Чарли пошел впускать ребят. Мне он прорычал: