Выбрать главу

– Сколько, сколько? – спросила она, чувствуя себя дурой, за то, что позволила себе думать, будто Саймон согласится на тихий ужин наедине. Даже в разгар их романа он любил быть в центре компании, и как ей было хорошо известно, привычки не изменил.

– Просто пара старых друзей, ты их знаешь. Мы быстро перекусим и рано с ними расстанемся. Обещаю. Ну давай, веди себя спортивно.

В конце концов, сказала она себе, почему нет? Она могла бы встретить кого-нибудь еще во время приема, если бы приложила усилия, и наметить ужин в другом обществе, если б подумала об этом раньше, но, как обычно, она не постаралась, а сейчас уже слишком поздно. Альтернативой было вернуться домой, раздеться и попытаться домучить книгу, которую читала уже месяц во время бесплодных порывов к самоутверждению. Кроме того, она всегда она всегда отзывалась на призывы к ее лучшим чувствам, и Саймон хорошо это знал.

– Ладно, – ответила она, сознавая, что уже сдалась. – Если это не затянется допоздна. – Она понимала, что торговаться с ним – пустая трата времени. Одним из коренных отличий между ними то, что они жили как бы в разных временных поясах. Саймон редко вставал раньше десяти, и еще реже ложился до трех утра, ее тянуло ко сну к одиннадцати, а просыпалась она в шесть. Алекса спросила себя, когда именно она начала составлять список различий между собой и Саймоном, и с грустью поняла, насколько длинным он стал.

Теперь, одержав победу, Саймон не замедлил воспользоваться преимуществами.

– Посмотрим, захочет ли к нам присоединиться Ферди де Гинзбург… Доминик Ставропулос, конечно, и Аднан Хуссейни, если он свободен. Если Аднан пойдет, лучше прихватить тех двух манекенщиц в прозрачных платьицах фасона "трахни меня". Как ты думаешь, Бенуа де Монтекристо пойдет?

Алекса оглянулась через зал на строгую, аристократическую фигуру директора Метрополитен Музея, который двигался от картины у картине с видом утонченного дворянина восемнадцатого века, обозревающего компанию прокаженных.

– Я с ним не знакома. Может быть, тебе лучше самому его спросить?

– Не вижу ли я определенный недостаток энтузиазма? – Саймон поднял брови. – Похоже, что так, – ответил он на собственный вопрос. – Или ты просто считаешь, что он будет там неуместен?

– Возможно. – У нее не было ни малейшего намерения помогать ему.

– В любом случае, постарайся. – Саймон, как обычно, читал ее мысли. – Будь хорошей девочкой. Ради Бога,Монтекристо едва за сорок! Он же не может проводить в с е свое время со старыми хрычами, вроде Артура Баннермэна, правда? – Он оглядел толпу. – Кстати, я вижу, о н не пришел.

– Кто?

– Баннермэн. -Я и не думала, что он придет.

– Ну и черт с ним. Говорят, он почти в маразме, и большую часть времени пьян до бесчувствия. Я слышал, Роберт пытается судиться с ним, пока он не оставил все состояние Баннермэнов Американскому союзу художников и архитекторов. Слушай, я пойду поговорю с Монтекристо, а ты позвони к Трампу и закажи нам стол, хорошо?

Она проследила, как Саймон пробился к Монтекристо, отметила галльскую манеру Монтекристо с извинениями пожимать плечами, когда он отклонял – как она и ожидала – приглашение на ужин – и спустилась по лестнице к телефону, гадая, почему она вновь позволила Саймону взять над собой верх?

В вестибюле, за большим резным столом, регистраторша проверяла приглашения, сверяясь с именами в списке. Алекса повернулась, чтобы открыть дверь в офис, когда услышала, как низкий голос произнес: -Б а н н е р м э н! Я уверен, что моя секретарша сообщила.

Этот голос разносился без видимых усилий. Не потому, что Баннермэн его повышал, просто в нем была особая звучность, из-за которой он мог перекрывать все другие разговоры, смешанная с выговором, казавшимся здесь в Нью-Йорке, слишком четким, словно он говорил на некоем экзотическом иностранном языке. Баннермэн говорил медленно, произнося согласные со взрывной четкостью, а гласные, казалось, готовы были длиться вечно. Цельное, раскатистое, старомодное, незнакомое сочетание звуков, безошибочно определявшееся, как патрицианское. " Ар-тур Бан-нер-мэн", – протянул он, словно давая урок произношения. В долгих, богато модулированных гласных слышалось эхо гарвардской манеры, но с таким голосом это просто представлялось следствием уверенности в себе, которое дает богатство и власть.

Алекса обернулась, ожидая увидеть старика, и удивилась, оказавшись лицом к лицу с высоким, мощно сложенным мужчиной на шестом десятке, со стройной осанкой и фигурой гораздо более молодого человека. Баннермэн был скроен по героическим меркам – ростом выше шести футов и без всякого намека на толщину, он казался необычайно сильным – мощная грудь, широкие плечи, огромные руки, почти не тронутые возрастом.