Я перекинула часть волос вперед, достала дархан и без сожаления резанула им по волосам. Длинная, чуть рваная и косая челка закрыла мое лицо до середины переносицы. А если еще надеть глубокий капюшон плаща, подаренного Даной, то верхней части лица станет практически не видно. Не самая лучшая маскировка, но на первое время пойдет.
Третье, что упоминали темные — длинные темные волосы. Я быстро заплела косу и закрутила ее сзади, чтобы зрительно не привлекать внимания. Можно было бы купить у травника или алхимика красящую смесь, но сомневаюсь, что мой иссиня-черный цвет можно хоть чем-то закрасить.
И наконец, по-моему, главное. Девушка с мечами — я путешествую одна. Спрятать мечи, найти компанию, и поиски эльфов усложнятся в тысячи раз. Утром подожду у южных ворот, может за определенную плату какой-нибудь торговый обоз меня подберет.
Я не стала задерживаться на крыше. В этот раз повезло, и мне удалось спуститься по балконам. Вышло тяжелей, чем по плющу, но все же факт есть факт. Через пять минут я стояла на мостовой.
Впереди лежала торговая площадь, ряды которой сейчас были сиротливо пусты, вот только откуда-то сбоку раздавалось приглушенное ржание лошадей и чей-то неспешный разговор. Прячась в густой темноте близлежащих домов, я продвигалась к источнику шума, мне нужно было пересечь открытое пространство, чтобы потом идти к выходу из города.
Оказалось, эта часть площади не спала, здесь бурлила ночная жизнь. Убирал свои многочисленные шатры передвижной «Цирк Лоя». Девять одинаковых разрисованных фургонов, еще три большие телеги, четыре огромных крытых воза. Глядя на эмблему цирка, я наконец вспомнила, где слышала о нем раньше! О знаменитых бродячих артистах мне в детстве рассказывал Альредо. Самые лучшие жонглеры, акробаты, фокусники, клоуны, дрессировщики! Свободные, веселые, передвигающиеся по материку и дающие потрясающие выступления во всех городах. Почти двести лет этот цирк был самым знаменитым, самым любимым.
Теперь не особо таясь, я подошла ближе к одному из фургонов, рядом с которым стояла молодая парочка.
— Доброй ночи, — я не хотела пугать циркачей, поэтому намеренно вышла в круг света, словно ненавязчиво демонстрируя им пустые руки. — Вы не подскажете, куда теперь направляется ваш цирк?
Парень с девушкой переглянулись. Видно до этого незнакомцев, желающих поговорить с ними посреди ночи, было не слишком много.
— Сейчас в Мерридию. Сначала по небольшим городкам, потом в Корладу, Рудию и Танас.
Вот это совпадение. Как тут не обрадоваться!!!
— А подскажите, как я могу встретиться с главой цирка? Где его найти?
— Лерри Лоя сейчас у клеток с тиграми, следит за сборами.
Лерри? Как мило, значит, не хозяин, а хозяйка.
Пока я шла к клеткам, циркачи провожали меня заинтересованными взглядами, я постаралась перебороть внутреннее напряжение и откинула капюшон. Возможно, так я не стану вызывать в них столько подозрительности и настороженности.
— Лерри Лоя?
Рядом с возом, громко кого-то ругая, стояла колоритная яркая женщина. Ниже меня на голову, шире раза в два, смуглая кожа, длинные кучерявые темно-каштановые локоны с тонкими нитями пробивающейся седины, угольно-черные чарующие глаза. Одежда пестрая, длинная алая юбка с огромными черными цветами, шелковая блузка, множество бус, платок на голове.
Типичная валисска.
— Хм, чего тебе, красавица, — пропела она низким хрипловатым голосом. — Никак девочка заблудилась?
Ее слова потонули в хохоте рабочих, как раз завершавших погрузку вещей.
— Я слышала, вы собираетесь ехать в Мерридию, — я не обратила на смех ни капли внимания. С валиссами можно только так. Либо ты смел и даешь отпор, либо они вообще не станут с тобой разговаривать. Они воры, хитрые прохиндеи, но силу уважали всегда. — Хочу наняться к вам на работу до Корлады.
— На работу? — теперь смеялась сама хозяйка. — И чем же таким ты можешь меня заинтересовать? Мыть конюшни, ухаживать за скотиной, греть постель моему сыну? Или пойдешь в охранники, — она многозначительно глянула на рукояти мечей за моей спиной. — Так охранников хватает. Не нуждаемся.
Она меня испытывала, лукаво щурясь и наблюдая за моей реакцией.
— Я могу выступать.
— Кем? Бородатой женщиной?
За нашим разговором наблюдал теперь почти весь цирк.
— Я хорошо метаю кинжалы и звезды, зрелище обещаю.
В голову мне это пришло только благодаря вовремя всплывшему в голове рассказу того же Альредо о знаменитой некогда в цирке девушке, лихо управлявшейся с кинжалами. Завидовали ей порой даже самые лучшие воины. Попытка не пытка, пару дней усиленных тренировок и можно кое-что придумать.
Лерри Лоя смерила меня чуть более заинтересованным взглядом.
— Артар, дай мне ножи, — приказала она одному из мужчин.
Тот вернулся довольно быстро, неся в руках пять небольших лезвий, длиной около ладони.
— Удивишь? — море сарказма в голосе.
Я взяла кинжалы, взвесила один в руке, подбросила его, примеряясь к весу. И резко, один за одним, засадила подряд три ножа в миллиметре друг от друга прямо в дерево телеги рядом с ухмыляющимся мужчиной. Стоявший в двадцати шагах циркач побледнел, глядя на выстроившиеся в ряд рукоятки.
На миг вокруг воцарилась мертвая тишина.
— Иди за мной, — только и скомандовала Лоя, развернувшись вокруг своей оси и направляясь к одному из фургонов.
За моей спиной так и не раздалось ни единого звука. В моих руках оставалось еще два ножа, и больше никто смеяться не рискнул.
Внутри фургона оказалось тепло, вкусно пахло луговыми травами и чаем. Тускло мерцал желтоватый огонек небольшого масляного светильника. По всему полу были разбросаны пестрые шелковые подушки.
— Садись, — хозяйка присела сама и пригласила меня. Отказываться я не стала, примостившись на высокой мягкой подушке. — Начнем с простого, как тебя зовут?
— Кемерон, — представилась я. Настоящее имя говорить остереглась.
— Итак, Кемерон, во-первых. Ты бежишь. Не знаю от кого и почему, но точно убегаешь из Брисса. Одна не можешь, потому что именно так тебя и разыскивают, а следовательно, тебе нужно прикрытие. Ты решила, что мой цирк — прикрытие идеальное. Я права?
Отрицать хоть что-то было бессмысленно.
— Вы правы.
— Во-вторых, ты стремишься попасть в Корладу, значит, там тебя ждет помощь.
— Именно так.
— Ты не похожа на обычную девушку из деревни, слишком уж хороша. Правильная речь, жесты, мечи. А чем ценнее ты, тем опаснее твой враг. Ты считаешь, я ради денег соглашусь на такой риск для своей труппы?
Лоя была демонски умна, я и не рассчитывала столкнуться с такой проницательной и сильной женщиной.
— За мной целый хвост темных эльфов, — призналась я. — По их мнению, я знаю слишком много, чтобы жить.
Она очень долго и очень внимательно на меня смотрела.
— Темные… я вижу, даже врагов ты выбираешь самых лучших.
Она вдруг достала из своего кармана колоду карт. Неспешно их перемешала и вытянула всего одну. Хотя мне ее так и не показала.
Я тихо сидела, дыша через раз. Если валисска мне откажет, то придется ехать с купцами, наниматься в охрану. Но не буду скрывать, что лучшего прикрытия, чем цирк, мне сейчас не сыскать.
— Я тебя возьму, — вдруг сказала Лоя.
Скажу честно, я безмерно удивилась такому ее решению. Учитывая ранее сказанные слова, я ожидала услышать отказ.
— Только с одним условием, мои девочки немного замаскируют твою внешность. Уж больно ты запоминающаяся. Плюс десять золотых, и с тебя выступления. Будешь отрабатывать мое искореженное кинжалами имущество.
— Семь золотых, больше у меня нет.
Она рассмеялась, искренне, звонко, хлопнула себя рукой по колену.
— Эх, хороша нейтова девка! Пусть будет семь. Прямо не цирк, а приют для сирых и убогих. Мало мне было свалившегося на голову эльфенка, так теперь и скрывающаяся от темных девица. Иди уже, найдешь Риту и путешествовать будешь в ее фургоне. Поняла?