Свежий аромат смолы, перемешанный с ароматом сосны, ударяет в нос. Уж не знаю наверняка, чем именно они заправляли факелы, но надеюсь, это не повредило книги. Ведь они находятся здесь не один век. Добирались ли другие маги в эти катакомбы? Знали ли о них вообще?
Зотан однажды заикнулся, что артефакты крали люди из Вереста, но я не могу судить, насколько эти слова правдивы. У юного короля есть все основания обвинять соседей, ведь те магов принимали и по сей день.
Мы проходим вглубь. Потолок напоминает продолговатую арку, по периметру стен стоят высокие стеллажи, заполненные книгами. Нередко можно увидеть потёртые и совсем старые корешки, а на другой их части осела многовековая пыль. Но я не замечаю паутины, а это означает, что здесь все же убирались. Пускай и не тщательно.
Сделав невинное выражение лица, оборачиваюсь.
– Почему вы привели меня сюда?
Зотан, лениво осматриваясь, пожимает плечами. Руки он сложил на груди.
– Ты хотела библиотеку – вот тебе библиотека.
Не знаю, что ответить на это, а потому молча подхожу к одному из шкафов. Не касаясь, изучаю содержимое. Полки передо мной были заполнены книгами, написанными людьми. Даже невооружённым взглядом заметно, что сияние энергии совсем в них не пылало. Обыкновенные истории, мифы, стихи, сборники.
Ничего, связанного с магией, нет.
Под взглядом мужчины обхожу стеллажи, стараясь уловить глазами каждую книгу. Король ожидает тихо - практически не двигается с места.
Лишь по прошествии получаса Зотан сдвинулся с места. Именно в тот миг, когда моя рука поднялась и коснулась одного из корешков. Ощутив чужое присутствие и дыхание на затылке, настораживаюсь. Пальцы короля ложатся на корешок в паре миллиметров от моих.
– Что здесь? – нетерпеливо спрашивает он, заставляя повернуться.
Найдя взгляд короля, я изучаю его: сосредоточенные глаза с опаской бегали по корешку книги, а губы были плотно сжаты.
– Здесь нет ничего примечательного, - заключаю я.
Мы отходим друг от друга, оставаясь на расстоянии вытянутой руки.
– Что, никаких книг о магии? – нетерпеливо интересуется Зотан.
– Ничего, даже упоминаний.
– Как ты поняла это? Просто взглянув?
– Да. Я много читала, Ваше Величество. Большинство книг здесь мне уже знакомы.
Зотан молчит какое-то время, а после смеётся, словно вспомнил нечто важное. Устало вздохнув, упирает руки в бока, и мельком осматривает комнату.
– Я ведь говорил, что мой отец от всего избавился. В таком случае, вопрос закрыт?
Непонимающе смотрю на короля, но после лишь киваю. Тогда мужчина хмыкает и разворачивается, чтобы направиться к двери. Но вдруг осекается. Замедлив, бросает взгляд куда-то в сторону, но тут же следует вперед. Я настораживаюсь, но виду не подаю.
В молчании мы возвращаемся наверх. Я навостряю свои чувства настолько, чтобы не упустить зацепок. Однако ни магических толчков, ни следов в катакомбах не было. Словно по давно отыгранному сценарию.
Если Зотан наказывал здесь людей, которые в его глазах были предателями, то все вяжется. Но если делал нечто большее, я обязана вернуться. Ложная была заминка или нет, а проверить никогда не будет лишним.
Когда мы поднимаемся наверх, Зотан закрывает двери на ключ, который прячет за воротом одежды. Скользнув взглядом по его шее, не успеваю опуститься ниже – король поворачивается и идет к выходу. Молча следую за ним, а когда на полпути к нам подбегают гвардейцы, хмуро смотрю в окно.
– Ваше Величество, был остановлен бунт!
Зотан складывает руки за спиной и сдержанно кивает солдату.
– Что за этот раз хотел донести этот деятель справедливости?
Слышу нотки яда в голосе короля и мысленно насмехаюсь. Кто-то пошел против закона о запрете на магию, но ему, обычному человеку, было не под силу справиться с этим. Ведь запрет на то, что существовало бок о бок с самим мирозданием – несусветная глупость.
– Тёмный маг собрал вокруг себя народ на северной части площади, и вопил о перевороте власти старых лет.
Старых лет. Вот так теперь упоминают тот день? Не сомневаюсь, что Ийиган при жизни запретил само упоминание переворота как революции.
В новых книжных изданиях, которые я нашла в библиотеке, писалось, что восстание было вызвано слабостью власти, причастностью магов к бедности страны и прочим глупостям.
Если раньше, являясь ребенком, я не понимала, то сейчас знаю наверняка: Ийиган – не глупый мужчина, а весьма хитрый и знающий свое дело враг. А еще лжец и манипулятор.
Яблоко от яблони.
– Вот как, – с довольной усмешкой на устах произносит Зотан, касаясь своего гладкого подбородка. – Интересно. Это все?