Выбрать главу

"Я думаю, що ці душові стрижні були встановлені два тижні тому", - сказав Стотт, прикурюючи цигарку, його руки трохи тремтіли. Вони були в маленькому, обшарпаному офісі мотелю. Пахло теплою салямі. На стінах висіли плакати з зображенням деяких головних визначних пам'яток Філадельфії - Індепенденс-холу, Пеннес-Лэндинг, Логан-сквер, художнього музею, - ніби клієнти мотелю "Риверкрест" були туристами. Джессіка помітила, що хтось намалював мініатюрного Роккі Бальбоа на сходах художнього музею.

Джессіка також зауважила, що у Карла Стотта в попільничці на стійці вже догоряв сигарета.

"У тебе вже є один", - сказала Джессіка.

"Прошу пробачення?"

- Ти вже прикурив одну, - повторила Марія, вказуючи на попільничку.

"Господи", - сказав він. Він відкинув стару.

"Трохи нервуєш?" Запитав Бірн.

"Ну, так", - сказав Стотт.

"Чому це?" - запитав я.

- Ти що, жартуєш? Ти з відділу по розслідуванню вбивств. Відділ по розслідуванню вбивств змушує мене нервувати.

- Ви нещодавно когось вбивали?

Особа Стотта спотворилося. - Що? Немає.

"Тоді вам не про що турбуватися", - сказав Бірн.

Вони все одно перевірили б Стотта, але Джессіка перекреслила це у своєму блокноті. Стотт відсидів термін, вона була впевнена в цьому. Вона показала чоловікові фотографію ванній.

"Ви можете сказати, чи була ця фотографія зроблена тут?" спитала вона.

Стоттт примружився на фотографію. "Вона, безумовно, схожа на одну із наших".

- Ви можете сказати, в якій кімнаті це може бути?

Стотт пирхнув. "Ти маєш на увазі, це президентський номер?"

CCi 1»

Прошу вибачення?

Він вказав на напівзруйнований офіс. - По-твоєму, це схоже на Crowne Plaza?

"Містер Стотт, у мене до вас пропозиція", - сказав Бірн, перехилившись через стійку. Він опинився в кількох дюймах від особи Стотта. Його кам'яний погляд прикував чоловіка до себе.

"Що це?" - запитав я.

"Перестаньте так себе вести, або ми закриємо цей заклад на наступні два тижні, поки не перевіримо кожну плитку, кожен ящик, кожну табличку вимикача. Ми також запишемо номерний знак кожної машини, яка заїздить на цю стоянку ".

"Це угода?" - запитав я.

"Повір у це. І до того ж хороший. Тому що прямо зараз мій напарник хоче відвести тебе в камеру попереднього ув'язнення", - сказав Бірн.

Знову сміх, але на цей раз не такий іронічний. - Що це значить, хороший поліцейський, поганий поліцейський?

"Ні, це поганий поліцейський, ще гірше поліцейського. Це єдиний вибір, який у тебе буде".

Кілька миттєвостей Стотт дивився в підлогу, потім повільно відкинувся назад, звільняючись від обіймів Бірна. "Вибачте, я просто трохи..."

"Нервую".

"Ага".

- Так ви сказали. Тепер повернемося до питання детектива Бальзано.

Стоттт глибоко зітхнув, потім замінив вдих свіжим повітрям, з шумом затягнувшись сигаретою. Він знову втупився на фотографію. "Ну, я не можу точно сказати, що це за кімната, але судячи по розташуванню кімнат, я б сказав, що це була парна кімната".

"Чому це?" - запитав я.

"Тому що туалети тут розташовані впритул один до одного. Якщо б це була кімната з непарним номером, ванна була б з іншого боку".

"Ви можете хоч якось звузити коло пошуків?" Запитав Бірн.

"Коли люди реєструються, ну, знаєте, на кілька годин, ми намагаємося надати їм номери з п'ятого по десятий".

"Чому це?" - запитав я.

"Тому що вони знаходяться з іншого боку будівлі від вулиці. Часто люди вважають за краще дотримуватися обережності ".

"Отже, якщо кімната на цій фотографії одна з таких, то її повинно бути шість, вісім або десять".

Стотт подивився на заляпаний водою стелю. Він серйозно підрахував у думці. Було ясно, що у Карла Стотта були деякі проблеми з математикою. Він знову подивився на Бірна. "Ага".

"Пригадуєте ви які-небудь проблеми з вашими гостями в цих кімнатах за останні кілька тижнів?"

"Проблеми?"

"Що-небудь незвичайне. Спори, розбіжності, будь-яка гучна поведінка".

"Хочете вірте, хочете ні, але це відносно тихе місце", - сказав Стотт.

- Яка-небудь з цих кімнат зараз зайнята?

Стотт подивився на коркову дошку з ключами. - Ні.

- Нам знадобляться ключі від будинків номер шість, вісім та десять.

"Звичайно", - сказав Стотт, знімаючи ключі з пульта. Він простягнув їх Бірну. "Чи можу я запитати, що все це значить?"

"У нас є підстави вважати, що за останні два тижні в одному з номерів вашого мотелю було скоєно серйозний злочин", - сказала Джессіка.