Выбрать главу

Удивление галактиан было столь велико, что они забыли о возможной добыче. Их охотничья страсть переросла в азарт первооткрывателей. Они тихо и осторожно шли по аллеям, с тщательно подобранными камнями. Их подкованные сапоги нарушали царящий в саду порядок и тишину.

Марио отломил отросток кристалла, и сотканный словно из инея цветок рассыпался в прах, за ним рассыпался и ствол.

Марио глянул на Хьялмара и нервно рассмеялся. Все здесь было древним и хранило лишь видимость настоящего. Каменный садик напоминал Туле.

Внимание Хьялмара привлек золотистый отблеск. Между камнями скользили странные насекомые или игрушки. Они ползли по таким старым дорожкам, что до блеска отполировали их.

Марио скользнул в сторону и занес ногу для удара. Но Хьялмар удержал его и пальцем указал на треугольный проход, симметричный тому, что пропустил их в сад.

— Девица,— сказал он.

Марио вернулся на дорожку.

Она не могла уйти иным путем, если только согласно легендам, лабиринт линий и кристаллов не открывал врат на отдаленные континенты. Она была чужеземкой, но проникла во дворец — значит патриции давно не жили здесь. Галактиане некоторое время колебались, но потом разом переступили порог и очутились во тьме.

Они шли вперед, вытянув руки и натыкаясь на острые углы лабиринта, скрытого в глубинах дворца. Свет почти не проникал сюда. Марио шел впереди, ощупывая пол ногой.

Вдруг над ними возник яркий свет — их ноги ступили на песчаный ковер.

Стены разошлись — лабиринт кончился длинной спиралью Марио бросился вперед и споткнулся. Не удержи его Хьялмар, он бы упал. Он зацепился за длинную палку, торчавшую из груды лохмотьев. Груда шевельнулась, и из нее возникла рука. Марио поднял ногу, но Хьялмар снова удержал его. Не стоило врываться во дворец, убивая сторожа.

— Девушка?— спросил он.

Белые неподвижные глаза, похожие на глаза слепца, повернулись в его сторону. Кожа была того же цвета слоновой кости, что и рука и палка, но морщины соткали на лице голубоватую сеть, словно наброшенную на резкие черты:

Сухие губы раскрылись, как клюв:

— Жаль,— произнес старик до странности твердым голосом.— Вы молоды. У вас впереди долгая сладкая жизнь.

— Девушка,— раздраженно крикнул Марио, и Хьялмар удивился, что здесь не было эха.

— Не стоит,— произнес старик.— Вы должны жить. Она — под плохим знаком.

Марио деланно рассмеялся и, наступив на палку, сломал ее.

— Девушка,— повторил он, словно то было единственное слово на древнем языке, которое он знал.— Я ее не боюсь. Послушай, я заплачу. Я ее покупаю. Она не марсианка.

— Поищем сами,— сказал Хьялмар. Ему было не по себе.— Он ничего не знает. Марсиан мало трогают иностранцы.

— Это истина,— сказал старик.— Никто здесь не знает, откуда она появилась. Она носит на себе демона.

— Оставь его,— вмешался Хьялмар.— Ты видишь — он сошел с ума. Я пойду один, если ты будешь выяснять, где она.

Марио скривился и последовал за ним.

Перед поворотом Хьялмар оглянулся. Старик возложил обе руки себе на голову. То был знак большого траура. И Хьялмар удивился, чью судьбу оплакивал странный охранник покинутого дворца.

Они оказались в огромном дворе, покрытом ковром серого песка. Это было сердце дворца, прячущееся меж шести белых стен с треугольными нишами, соединенными тонкой паутиной трещин. В центре двора высился фонтан, на две трети наполненный голубым песком именно воды, некогда изливавшейся из ноздрей шести чудовищ с разбитыми мордами.

— Буква харин,— воскликнул Марио.— Дурное предзнаменование!

Шести или семиметровая буква высилась прямо против них.

Марио бросился вперед. Хьялмар удержал его и вытащил из-за пояса оружие. В нишах сидели самые разные существа, и ни одно из них не было человеком. Все они смотрели на них. Марио выдернул оружие, но Хьялмар схватил его за руку. Противников было слишком много.

— Пошли, но оружие спрячь.

Марио колебался. Он был готов вернуться. Но Хьялмар теперь решил идти до конца. Под их сапогами скрипел песок, а существа подняли невероятный шум — они выли, стонали, лаяли, свистели, произносили слова на неизвестных языках.

— Ты понимаешь, что они говорят?— спросил Марио.

Хьялмар прислушался.

— Они предупреждают об опасности. Предостерегают нас.

Шум прекратился. Они всем телом ощущали тяжесть взгляда дворца. Только слепо смотрела буква харин. Стены были оплетены песчаными лианами и образовывали лестницу, ведущую к трем нишам. Хьялмар ногой попробовал крепость лиан. Они оказались крепкими.