«Что за его величество? И как это – в действии?»
- Ребята! Вяжущие чары.
Мёбиус даже не успела сообразить, какое контрзаклинание нужно использовать, как их с Зерефом уже окутывали плотные магические веревки. Ее друг тоже не ожидал этого.
- Хэй! Фердинанд! Чего ворон считаешь? Тащи их в капсулу! – скомандовала женщина.
«Мы побываем в капсуле для перемещений? Да ведь это – предел мечтаний! Они ведь прошли итоговые тесты лишь в 2119 году. Неужели их уже начали использовать для государственных целей?» - продолжала восторгаться Мёбиус. Она, как маленький ребенок, попавший в свою стихию, не могла не восхищаться мастерством магов и новыми технологиями, которые не были доступны рядовым магам даже на Магусе.
Мужчина, которому был отдан приказ, грубо схватил их с Зерефом и потащил наружу.
Уже через 15 минут, они, как военные преступники, были посажены в капсулу и прикованы к специально отведенным поручням.
Капсула медленно поднялась в воздух и тут же растворилась в ночном небе, ведь на них было установлено автоматическое включение невидимости.
Всем обычным людям - участникам того инцидента - была стерта память, и на следующее утро об этом происшествии никто не вспомнил.
Лишь только наших двоих друзей везли в неизвестном направлении.
Глава 31
Мёбиус как-то даже не задумывалась о том, что она уже больше года живет в прошлом.
За это время успело столько всего произойти… Даже и не верилось, что девушка взаправду пережила всё это. Казалось, будто в одну минуту она очнется в своей комнате в корпусе студентов и так же, как и всегда пойдет на утренние занятия.
Но… Реальность была жестока. Никаких занятий. Никакой кровати. Лишь жесткие поручни и затекшие ноги.
Вместо того ее и Зерефа везли, как военных или политических преступников, в неизвестном направлении.
Мёбиус не знала, сколько часов прошло, но она задремала. Причем довольно глубоко.
Ей снился великий Кирквудский лес. Словно она снова гуляет там, среди его прохлады. Но там был еще кто-то. Кажется … девушка? Или может ей только показалось? Но этот сон расслабил ее уставшее от страха и напряжения тело, как горячая ванна расслабляет ноющие мышцы.
Мёбиус открыла глаза и встряхнула головой, чтобы сбросить с себя остатки сна.
Она огляделась. Они пока еще были в капсуле.
Зереф весь бледный, как поганка, был в том же положении, в каком застыл, когда она засыпала.
«Я не виню его. В такой ситуации просто невозможно расслабиться. Хотя я каким-то чудесным образом это сделала. Мой любимый лес подсобил мне. Надо будет обязательно посидеть там с книгой, когда вернусь».
Но, вот, капсула натолкнулась на нечто твердое, и чуть прокатившись на пузе, со скрежетом остановилась.
«Надо бы поработать над приземлением. Такое торможение напугает любого, даже военного» - подметила она про себя.
Им с Зерефом нацепили повязки на глаза и повели из капсулы.
Они шли около 20 минут. Твердый уличный грунт под ногами скоро сменился холодным кафельным полом.
«Значит, нас ведут в какое-то помещение. Это уже хорошо, хоть не на улице» - сделала про себя Мёбиус очередную пометку.
Такого рода наблюдения отвлекали ее от главного вопроса и позволяли меньше переживать.
Послышался скрип двери и звук голоса той самой женщины:
- Разрешите войти, ваше превосходительство?
- Входи. Ты кого-то привела с собой? – отвечал ей властный голос начальника.
- Да, сэр. Нами были пойманы те самые «опасные иностранцы», много месяцев назад учинившие какие-то беспорядки в соседней стране.
Было слышно, как стул был резко отодвинут и с грохотом опрокинут на пол.
- Неужто те самые? – прогромыхал начальник. – Так веди их скорее сюда. Его величество все уши прожужжал мне своими требованиями. «Они точно в Форсте. Поймай их!» или «Да когда же ты их выловишь? Может мне стоить усомниться в твоей компетентности?» или «Вот бездарность! Двух маленьких преступничков поймать не можешь!» и тому подобное.
И так уже 2 месяца. Его приказы уже поперек горла стоят. Как же я буду рад доложить об их поимке! – веселился, словно мальчик, поймавший муху, начальник.