Выбрать главу

- Речь пойдет об убийствах?

- Вечно ты первый обо всем догадываешься. – Усмехнулся Мок, переводя задумчивый взгляд на карту. – Верно. Меня это беспокоит. Пока не так много наших погибло, но это ненадолго. Убийца может ускориться, и тогда мы понесем серьезные потери. Пули его не берут, а больше наши солдаты ничем ответить не могут. Кроме того, этот громила и физически очень крепок, как танк. Его ничто не берет. Хотел спросить у тебя совета.

- Знаете, маршал, еще с тех самых пор, как погиб тот паренек, мою голову не покидает одна навязчивая мысль.

Мок приподнял бровь.

- Собираешься лично разобраться с этим чудовищем?

Бельзер кивнул.

- Я уже стар и достаточно пожил на этом свете. Столько весен я пережил, а сколько зим было на моем веку. Мне скоро уже вторая сотня пойдет, а те бедолаги на фронте даже пожить не успели. Они ведь все еще так молоды. Многие, наверное, еще даже ни разу не любили по-настоящему. Этот паренек придал мне мужества. Я должен одолеть его, ради нашей победы. Уверен, только мне это под силу. К тому же… - Бельзер дотронулся до раненого плеча и улыбнулся.

Мок и раньше стал замечать, что старик стал часто касаться его.

- Так ты все же был ранен в той стычке? – спросил Мок.

- Да, и я больше не смогу использовать свою левую руку. Я не смогу держать автомат, не смогу помогать ею в бою. И моей силы больше в ней нет. Это теперь лишь бесполезный кусок плоти, легче представить, что ее ампутировали.

- Тогда я не могу тебя отпустить. Ты не должен рисковать собой ради такого дела. Я дам тебе своих лучших ребят, и вы сможете…

- Думаете, я позволю им отдать свои жизни за такого, как я? За труса и предателя? Ни за что. – Покачал головой дед. – Я пойду туда один, и закончу это дело. Чего бы мне не стоило, клянусь: я одолею этого Садюгу и дам вам возможность покорить А14.

Мок начинал злиться. Он встал и хлопнул ладонями по столу.

- Да как же ты не понимаешь, старый глупец! Мы не сможем управлять Магической армией без вас. Поймите же наконец! Вы – незаменимый человек. Даже ради убийства короля я бы не отправил вас. Я не знаю человека, который бы мог заменить вас. – Мок переживал. Закусив губу, он молил, чтобы дед отказался от своей бредовой затеи и послушал его.

- Извините, маршал. Но я не передумаю и не переменю своего решения. – Мок уставился на старика, но натолкнулся на его улыбку. Добрую старческую улыбку.

- Знаете, у меня есть внук. Этот парень, Гуськидзе, напомнил мне о нем. Я сейчас представляю, что мой внук там – страдает в лапах этого монстра. Я просто не могу сидеть здесь сложа руки. Пусть там не мой внук, но у тех молодых ребят тоже где-то есть семья, которая переживает за них. Но они могут только молиться за их благополучие. А я могу сделать большее. Я могу выйти туда, на поле боя, и победить корень проблемы. Могу. И сделаю. Ради всех тех, кто уже никогда не очнется. Вот, чему она меня научила. Мави бы согласилась со мной, и мы пошли бы вместе, если бы она была жива. Она бы подставила мне плечо, и мы бы вместе сразили этого великана. Но ее уже нет, как нет и ее храброго друга. Как может однажды не стать моего внука, если мы всё это не прекратим. Поэтому, маршал, не отговаривайте меня. Лучше отпустите с легким сердцем. Верьте в меня и ждите хороших известий.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мок застыл с открытым ртом, пытаясь удержать старика, но не смог вымолвить и слова. В глазах Бельзера была такая уверенность и сила, что он просто не мог ничего сказать.

В дверь постучали. В зал вошел хорошо знакомый нам сияющий генерал.

- Маршал, маршал! Они пришли! Я привез их, можете вооружать свои спец. отряды!

Улыбка исчезла с его лица, когда Кюннетберген увидел траурные лица присутствующих.

- Что-то случилось?

- Не берите в голову. Что вы там сказали? – отрицательно покачал головой Бельзер, вернув на лицо привычное скучающее выражение.

- Я примерно с месяц назад отдал приказ своему вассалу в А9. Он должен был выпросить для магического отряда пару-тройку Данганов. Он привез мне целый десяток. Только что их доставили в Штаб, можете вооружаться.

Глаза Бельзера загорелись.