- Он не еретик! Он праведник! И я… я, знаю, что он жив! Ты должен спасти его! Ради нас!
- О чем ты, сынок? Откуда ты это знаешь?
По щеке Марка снова сбежала слеза, то ли от боли, то ли от тех переживаний, что испытывал сейчас он, когда говорил все это. Но он сжал ладонь отца сильнее, чтобы тот понял, что он все еще нормально мыслит. Он все больше замечал, что отец его воспринимает его слова, как бред.
- Пожалуйста, послушай… Мортимер жив! И твоя обязанность перед нами – спасти его! Слышишь? Пообещай мне!
- Что пообещать, сынок? – чувствуя, как Марк сильнее сдавливает его ладонь в своей руке, спросил Джек, стараясь понять.
- Я не против всех. Я знаю, ты думаешь это. И думаешь, что по-другому никак. Но мы все изменим, пап!
- Я не понимаю о чем ты!
- Мы не погибнем, отец! Мы не погибнем! Понимаешь?
- Понимаю! – наконец-то сказал Джек, что очень хотел услышать Марк.
- Тогда пообещай мне! – сказал Марк, словно теперь его отец был готов дать это обещание.
- Все, что угодно, сынок! – наконец-то, согласился Джек.
Марк демонстративно вынул свою руку из руки отца, и показал как смог, под кровать, на одну из досок на полу, чтобы Джек понял, что там что-то лежит. С удивительной легкостью для себя, он приподнял одну из них и обнаружил, как под ней лежала маленькая записная книжка. Он сразу понял, что к чему. Он узнал ее. Но понаслышке, ибо никогда не видел своими глазами. И он был удивлен, поняв, что все это время записная книжка Мортимера Баумана хранилась у его сына. Вот, почему его сын так переживал о Мортимере и принимал его. Он читал его мысли, и знал его лучше остальных.
Он посмотрел на Марка, держа записную книжку у себя в руках. По взгляду сына он понял, что тот доверил ему чуть ли не сокровенное. Словно возложил на него ответственность за важнейшую миссию. Оба замерли. Марк от надежды. Джек от того, что заметил ее в глазах сына.
- Пообещай мне, отец, что если найдешь его…
- Мортимера?
Марк утверждающе кивнул головой, и сказал:
- Если найдешь его, не убивай его, хотя бы. Даже если его уже нельзя будет спасти. И не предавай его рукам Джулиана. Он не должен увидеть его кровожадных глаз снова…
- Марк… - протянул Джек с той ощутимой болью в голосе, с которой люди признают отчаяние.
- Пообещай мне! – потребовал Марк.
Как же Джеку хотелось понять его. Но он опустил взгляд, посмотрев на руку сына в своей ладони.
- Пап? – спросил Марк, увидев, что отец его задумался над чем-то нехорошим.
- Ты пугаешь меня, Марк!
После того, как он услышал это от своего отца, у него в груди все оборвалось. Ниточка надежды. Он так надеялся, что отец, наконец-то, хотя бы попытается понять его и поддержит. Но его поддержка выражалась лишь в том, чтобы Марк выздоравливал и поправлялся, он переживал о его физическом состоянии, но не о ментальном. Они разные люди…
Очередной раз Марк натолкнулся на страх своего отца признать действительность. Конечно, это не тот страх, из-за которого человека называют трусом. Вовсе нет. Все, как и он, были уверены в том, что Джек Лоуэлл достаточно отважный и смелый человек, что подтверждалось его намерениями на завтрашний день. Но это тот страх, когда, скорее, глава семьи в первую очередь переживает за свою супругу и за своего ребенка, и тщательно взвешивает каждое решение, и действие, а также старается предугадать результат принятых им решений и совершенных действий. Он был в ответе за все, поэтому этот сдерживающий его фактор мог выглядеть как робость, или страх. Марк понимал это. Джек не мог так рисковать ими. Но почему же отец не может понять сына? Признать его точку зрения, пусть и сделать вид, что это не так? Молча. Чтобы сын понял…
Марк знал, что Джек сейчас пойдет за Гертой, а затем начнет собираться в путь. Мама немного поплачет, скажет, что будет его ждать, и как можно скорее. Чтобы он берег себя, а она будет беречь семейный очаг, ухаживая за сыном. Марк это знал…
Его боль в висках усилилась. Он прикрыл глаза, успев понять, что Джек скоро покинул его комнату с записной книжкой Мортимера в руке. Скорее всего, он тут же бросит ее в печь, чтобы не накликать беду на свою семью. Такой заботливый… Марку от его заботы было не менее больно, чем от ранений этого медведя. Возможно, сегодня он приснится ему. Ему приснится, как тот хочет на него напасть, но вдруг, Марк проявляет готовность к этой ситуации, что сбивает с толку медведя, будто понимающего его внутренний мир. Понимающего, что он признает его хозяином этой земли. Что он мысленно покоряется ему. Что он не враг ему. Враги ему другие люди. Те, которые хотят покорить его и его землю. А он всего лишь путник, оказавшийся здесь не по своей воле.
Скорее всего, ему это приснится… Он уже думал об этом, и не мог понять эту грань между мыслями и сном… Сном, в который все больше погружался, ощущая слабеющий запах супа…
Ему хотелось помолиться за отца во сне… Но не помолился… В его сне не было бога…
Стефан Полански
Сентябрь, 1985 г.
XIII
- Пока что, это все, что мне удалось здесь написать, - скромно заключил Стефан, опустив листы с напечатанным текстом, кротко посмотрев на Анну.
- Не плохо. Я бы даже сказала, хорошо. Пока что, это единственный зачитанный тобой момент из романа. И из того, что ты мне уже рассказал о сюжете, я могу сказать, что писательский талант у тебя все же есть. Сюжет силен, хоть и не оригинален, но ты и не преследуешь эту цель – написать оригинальный, отличающийся от остальных роман. В какой-то мере, это утопия. Все написано до нас. А слог у тебя довольно сильный. Построение сюжетной линии – тоже. Ты держишь интригу – и это одна из важнейших деталей романа, способного вызывать интерес у читателя. Задавать ему вопрос «что будет дальше?» И не в контексте самого произведения, мол, ну когда же, а как раз в контексте сюжета. Ведь на данный момент остается еще весьма много интересных открытых вопросов. Жив ли Мортимер? Поднимется ли на ноги Марк? Чем обернется поход Джека с братьями-близнецами? И что, в конце концов, представит собой эта история в целом? Скорее всего, она представит собой историю мученика. Уж извини, что допустила себе такое предположение вслух! Ни в коем случае, оно не должно повлиять на твой замысел. Слышишь, Стефан? Видно, что ты переживаешь. И все же, весьма серьезно относишься к своей идее. И то, что ты сюда не писать приехал, тоже прослеживается. И в настроении данного момента в книге, хотя я, опять же, посмею предположить, что роман всюду имеет довольно ярко выраженный меланхоличный, но и поучительный характер. В романе еще все впереди. Явно в какие-то моменты он станет очень динамичным и насыщенным. Видимо, когда ты дойдешь до этих моментов, ты и загоришься, как писатель. Поскольку, ради них ты и пишешь, чтобы высказаться в этих моментах. И этот перерыв между яркими вспышками не то, чтобы не пошел тебе на пользу. Ты думаешь о своем романе каждый день. Но не так, как в Белвью. И то, что ты пишешь довольно долго и мучительно, как ты сказал, также имеет отпечаток на твоей риторике в тексте. Но это твоя первая художественная книга! И я бы посоветовала тебе не относиться настолько серьезно к ней с идеологической точки зрения. С материальной – я бы рассматривала. Но я знаю, что ты не хочешь рассматривать свою книгу в данном ключе. Но, опять же, это твоя первая книга!..
- И последняя, надеюсь.
- Не говори так! – пресекающим тоном сказала Анна.
- Ну, а что? – как бы и не всерьез задавал вопрос в ответ Стефан.
- Эта книга может стать отличным трамплином для тебя в мир писателей, в мир художественной литературы. Ведь ты и сам понимаешь, что он кардинально отличается от мира науки. И признайся, порой этот мир науки тебя не удовлетворяет. Словно никакой отдачи. Но эту отдачу ты можешь получить в виде поклонников твоего художественного творчества.
- У моих научных работ тоже есть поклонники.
Анна громко рассмеялась, как она умела.