Выбрать главу

- Скажи мне, Джек. Ты помнишь дочурку всеми любимой нашей поварихи, о которой злые языки говорили, что она слишком больна и тому подобное? Кажись, лет шестнадцать ей тогда было… когда она пропала…

- Линда? – то ли самому себе, то ли обоим задал вопрос Джек в ответ.

- А помнишь историю о том, как она пропала? Якобы…

Джек кивнул головой в ответ. Мортимер со всей уверенностью в голосе продолжил:

- Помнишь, как всем нам тогда сказали, что она пропала без вести? Вот так внезапно и вдруг, словно она полоумная, или еще что… Хотя мы ее искали тогда. Естественно, дошли до перешейка и развернулись, Джулиан тогда сказал, что не стоит идти дальше. И старик Хэнк практически слепой, представляешь себе, слепой! Он видел, как она ушла на закате в сторону берега. Кто-то затем сказал, что она покончила с собой. Все так и решили. Признаюсь тебе честно, тогда я и сам отчасти поверил этим басням. Но, вот именно, что тогда…

Джек смотрел на труп перед собой, все больше проникаясь словами Мортимера. Ему не хотелось верить в то, что это Линда – добрая, улыбчивая, никому ничем не мешающая взрослеющая девушка со сломанным черепом.

- Это Линда, Джек! Это она! Разве не видишь? – не церемонясь, прямо выразил свое мнение Мортимер.

- Но… - словно хотел что-то возразить, но признавая бессмысленность, так и не найдя мысль, протянул Джек.

- Это все Джулиан – подлый лицемер! Сначала он обманул нас. Затем стал вырезать по очереди. Он убил ее!

- Почему ты так уверен в этом? – наконец-то повернувшись к нему лицом, сказал Джек. – Разве она не могла сама сюда забрести?

- Не будь идиотом, Джек! Не раскопав ее в темноте, я и то был уверен почти на все сто, а ты при свете дня не видишь? Разве не видишь, что это она?

Джек снова посмотрел на труп девушки, не особо желая делать этого снова.

- Смотри! Ну? Разве не видишь, что у нее череп сломан?

- Вижу!

- И что? – не дожидаясь признания Джеком своей версии.

- Боже мой… - протянул Джек, смотря на ее голову.

- Не то слово, Джек!

- Эта вмятина…

- Да, Джек! Вряд ли она ударилась так сильно и закопала после этого себя в шахте! С дыркой в голове! Признай же ты, наконец! Не будь упрямцем!

- Ее и впрямь убили! Ударили по голове… - сказал Джек, чувствуя, что его мир действительно переворачивается, как ему ранее сказал Мортимер.

- Я думаю, что и этого мало.

- В смысле?

- Джулиан изнасиловал ее!

- Что? Почему ты так в этом уверен?

- Иначе, зачем бы он ее убивал? Объявил бы врагом Господа – сбросил бы со скалы у всех на глазах.

Было видно, как Джек с трудом воспринимает такую правду. Явно он был к ней не готов. Но и спорить с ней у него не было аргументов. Собственно, какие аргументы в этот момент? Доводы Мортимера казались ему более логичными, хоть и перечащими общепринятому укладу жизни на их острове, который явно пошатнулся в его разуме в этот момент.

- Сам посуди, Джек! Во-первых, я сам со временем узнал человека, который сказал мне совершенно обратное, не то, что сказал старик Хэнк. Этот человек, который больше не смог молчать, сказал мне, что видел, как перед своим исчезновением, Линда зашла с Джулианом к нему в сарай. Шестнадцатилетняя девочка! Понимаешь? С этим извращенцем! В сарай! Что им там делать? Молитвы читать? Во-вторых, этот же человек буквально через неделю удивительным образом стал еретиком, как я. Понимаешь, о ком я? Я думаю, ты понимаешь. В-третьих, когда я стал сомневаться в истинности намерений нашего духовного лидера, в истинности его миссии, я стал думать головой, проверять и сопоставлять факты, копая под него. Особенно «вовремя» пропал его брат, что отдельная история. О пропаже Линды я вообще молчу. Собственно, именно в ту ночь мой сосед кое-что видел, что также зародило во мне кое-какие сомнения насчет версии Хэнка. Ему же все поверили тогда… и пусть, я был не настолько уверен в словах своего соседа, но проверить версии, собрать доказательства причастности Джулиана к пропаже Линды, и затем и Кристофера, я счел для себя должным. Вот только, затянул я с этим… Опередил меня, сукин сын…

- Что он увидел в ту ночь? Твой сосед?

- Он видел его… Кристофера… как раз в ту ночь, когда пропала Линда. Он мне это лишь со временем сказал.

- Ну?

- По его словам, в ту ночь ему дико не спалось. Он решил посмотреть в окно, на луну, на поселок. Бывает, посмотришь так с несколько минут, и на сон потянет, как говорил он. И вдруг, в этот самый момент он видит Кристофера. А на горбу мешок несет, довольно не маленький. Словно, подросшего поросенка в него засунул, или волка. Тогда он подумал еще, мол, мало ли, что он волочет в этом мешке. Мог подстрелить какую-нибудь живность. Но затем я подумал, когда он мне все это сказал: ночью и подстрелил? Во-первых, время суток, в которое он нес этот мешок, само собой наталкивало на мысль о том, что не чистым может быть это дело. Во-вторых, Кристофер никогда не ходил на охоту ни с нами, ни вообще. Он был хорошим мясником, мог разделать тушу и нести ее кому-то. Но опять же, ночью? Доля сомнения закралась во мне. А Джулиан превратил его в палача, хоть и парень то он был весьма не плохой, хоть и белоручкой. Только готовить и умел… Странно, что Линду он не разделал. Видимо, рука не поднялась… Ты думаешь, он все еще болеет? Он уже давным-давно мертв.

Джек пожал плечами, не зная, что сказать. Впрочем, он до сих пор не знал, что и думать после сказанных Мортимером слов. Может ли он быть настолько прав, насколько ему можно поверить? Он сбежал, у него паранойя. Но, с другой стороны, труп Линды прямо у него перед глазами. В черепе вмятина. Глаза не обманывают. Ее точно кто-то убил и спрятал здесь – в этой шахте, в месте весьма не столь удачном, как подумал он. Ведь рано или поздно они могли бы отважиться поискать шахты еще где-то, когда запасы угля и других видов топлива начали бы заканчиваться. Могли бы перелезть перешеек, наткнуться на труп в этой шахте. Проще было бы отнести его на берег. Его бы не стало за считанные дни. Чайки, песцы, тот же белый медведь, рыбы, труп могло отнести в море. Но то уже рассуждения, которые как раз стали появляться в голове Джека, что уже было весьма не безнадежным.

- Знаешь, Джек! А я не удивлюсь, если этот наглый лицемер своего сына святым объявит. Точнее, не так! Я удивлен, что он этого еще не сделал! Вот как! – позволил себе нотку иронии Мортимер.

- Это же не была случайность? – спросил его Джек.

- Мой выстрел? - решил уточнить Мортимер.

Джек посмотрел на ружье в руках Мортимера и кивнул головой, насторожившись. Почему-то, в этот момент он с опасением ждал слов от Мортимера. Но при этом, не чувствовал реальной опасности. Скорее, чувствовал потенциальную.

- Я говорил об этом много раз и много кому, что здесь рассказывать?

- Я помню.

- Да, ты помнишь, что это звучало весьма глупо. Что я случайно попал в него. Но это действительно так получилось. И не потому, что я выстрелил в него от неожиданности, когда этот дурак выпрыгнул из укрытия. А потому, что он сам наставил на меня ружье, предварительно что-то против меня имея, до сих пор не могу понять, что. Я бы мог оказаться на его месте. Он целился в меня! Понимаешь?

Джек покивал головой.

- Конченая семья! Каждый из них жаждет чьей-то смерти. Вот только тогда скончался он. Крутился, сучился и умер прежде, чем близнецы успели бы передавить артерию, из которой хлыстала его кровь. Билл и Кайл были намного ближе, чем думали мы с Габриэлем, но полной картины они не видели все равно, чтобы судить о ней как-то. Естественно, рано или поздно я должен был стать врагом для всех, после того, как стал им для Джулиана. Жаль, что принял я эту мысль не сразу, а лишь после того, как «воспалением легких» заболел Кристофер, что явно не так.

- Ты думаешь, он убил собственного брата?

- Загляни к нему в сарай, в подвал, если мне не веришь. Если думаешь, что я параноик. Как видишь, глаза не обманывают, - сказал Мортимер, глянув на труп Линды.

Он посмотрел чуть далее, за спину Джеку. В этот момент Джек заметил, как его взгляд резко переменился. Будто что-то перевернулось в нем. Будто смерть увидел. Но не с испугом, а скорее с неожиданностью.