— Лив, — тихо сказала Смит, а девушка подняла взгляд. — Все будет хорошо, ты ведь знаешь. Мы найдем Мию, вернем ее домой, и все станет как раньше.
— Не уверена, что теперь будет как раньше.
— Крису нужно время, — не задавая лишних вопрос, сказала Миранда.
— Между нами все сложно…
— Вы пытались поговорить?
— Пытались, но ничем хорошим это не закончилось. Ненависть к Картеру затмевает все его чувства, и он не уверен, что у нас есть будущее с ним. Возможно, судьба дает нам намеки, что лучше порознь, чем так, — Андерсон опустила голову и сглотнула неприятный ком в горле.
— Нет, нет, этого не может быть. Он ведь любит тебя, а ты любишь его… Вы изменили жизни друг друга, родили ребенка и… Вы уже не сможете друг без друга, я знаю!
— Я тоже это знаю, — Оливия улыбнулась сквозь боль и смахнула слезы с щеки. — Я знаю, что люблю только его, и я готова на все ради своей семьи, но, к сожалению, не всегда чувства одного человека сходятся с чувствами другого.
— Вы вампиры, и у вас все по-другому, — Миранда села рядом с Оливией и обняла ее за плечи. — Все наладится, я уверена. Мы лишний раз поняли, что наша семья нуждается в Мии гораздо больше, чем можно было представить. Она вдохнула во всех нас новую жизнь, дала возможность ощутить себя… нормальными, и мы обязательно сделаем все, чтобы найти ее и вернуть домой.
— Я надеюсь, — прошептала Андерсон.
В коридоре щелкнула дверь.
— Это наверно Адам и Крис. Они хотели пройти город и проверить, есть ли чужаки, — Миранда повернулась, и улыбка с ее лица быстро сползла. — Картер? Что ты здесь делаешь?
— Ты знаешь. Я пришел, чтобы помочь найти Мию.
— Нам не нужна твоя помощь, — грубо ответила Смит. — Ты променял ее на шлюх из клуба. Что вдруг заставило тебя передумать?
— Я никогда и ни за что не поменял бы ее ни на одну девушку. Когда мы мирились, я пообещал ей, что если сделаю больно, то она больше не увидит меня.
— Ты должен был бороться за нее! — крикнула Смит.
— Зачем ты все это устроил? — резко спросила Оливия. — Она ведь ничего не сделала…
— Она была с Вильямом.
— Но между ними ничего не было…
— Да, черт возьми, я знаю, что виноват и переборщил с некоторыми словами, но я не мог по-другому!
— Единственное, что ты не можешь, Картер, это побороть свою натуру бабника, которая тянет тебя в клуб трахаться непонятно с кем. Если бы я не пришла тогда, то между тобой и той девушкой было бы все прекрасно, а Мия бы никогда тебе этого не простила, потому что она слишком сильно привязалась к тебе! Она не послушала наши рассказы, переборола свой страх и сблизилась с тобой, влюбившись, как глупая девочка не в того мальчика. Мия делала все для тебя до последнего дня, не боясь и не поддаваясь ни чьим словам, а ты сдался, трус, — Миранда выдохнула и подошла обратно к столу. — Я больше не хочу тебя защищать и помогать все исправить. Ты натворил кучу глупостей и потерял ее заслуженно…
— Но я люблю ее, и я не уйду, пока мы не найдем ее и не вернем домой. Если нам не суждено быть вместе, если я должна страдать всю свою жизнь, то я хотя бы хочу знать, что она жива и счастлива.
— Миранда, — раздался голос с улицы.
Картер стиснул зубы и повернул голову к коридору, откуда зашли Адам и Крис. Еда Джексон увидел старого друга, его глаза налились злостью.
— Как ты посмел сюда явиться после всего, что наговорил и сделал ей?
— Крис, остынь, — Дейхарт выставил руку, как бы преграждая нападение.
— Я думал, что ненавижу тебя только потому, что ты крутишься рядом с моей дочерью, но ты зашел слишком далеко, переключив свое внимание на Оливию.
— Между мной и Оливией ничего не было с момента, как она выбрала тебя! Мне нужна только Мия, и я здесь, чтобы найти ее.
— И что? — Крис оттолкнул руку Адама и подошел к Картеру. — Что будет, когда мы ее найдем? Снова будешь просить ее о прощении, а потом сделаешь больно?
— Исчезну из ее жизни, как обещал, но сейчас я хочу убедиться, что она в порядке.
— Я ненавижу тебя, Картер, и всегда буду ненавидеть, чтобы мне не говорил люди вокруг. Даже если ты спасешь котенка, ты останешься для меня жалким подонком!
— Крис, — Миранда подошла к парню и осторожно переманила его внимание на себя. Он переглянулся с Оливией и посмотрел на Смит. — Отвлечься от этого. Вам удалось что-нибудь найти?
Для Мии каждый день был испытанием. Она сидела в подвале, точно не зная времени суток и дня. Все слилось в один кошмар, из которого она не могла вырваться. Гнетущая тишина, темнота, периодические встречи с Эстер и эти уколы… Каждая новая доза будто что-то меняло внутри, и боль от них проходила быстрее, чем в первый раз, но вот ощущения заметно менялись. Боль начала притупляться, а мысли о Картере вызывали лишь неприятные ощущения в груди, но не слезы…
Сидя в углу, Мия крутила в руках старую заколку, которую нашла под тумбочку, и пустым взглядом смотрела в стену. Внутри не было ничего — ни боли, ни скуки, ни радости. Прошедшие дни будто заставили ее потерять себя и стать простым манекеном без чувств и эмоций. Возможно, что-то внутри и пыталось противостоять этому состоянию, но новые обстоятельства присела любые попытки.