Выбрать главу

— Они были правы… Ты ничтожество! Потомок человека и вампира, что в тебе такого особенного нашел Картер? Уникальная кровь? Доступность? Жажда?

Андерсон стиснула зубы и со злостью посмотрела на дочь. Пока та пыталась зацепить ее словами, Оливия достала из кармана шпильку и воткнула ее в ногу дочери. Мия вскрикнула и упал на траву, а Андерсон вскочила и бросилась бежать. Она успела обогнуть холм и спустилась к пляжу, где должна была быть Миранда.

— Ты не уйдешь от меня!

Мия схватила мать за воротник и толкнула в озера, заходя за ней. Она попыталась нанести удар, но Оливия его отразила.

— Ах да, забыла, он ведь учил тебя драться…

— Мия, остановись!

— Я ненавижу тебя! — сквозь зубы протянула девушка.

Она посильнее сжала кофту матери и начала ее топить. Первый раз Оливии удалось сбить дочь с ног, и они обе ушли под воду, но ловкость Мии выиграла. Она взяла руки Оливии в замок и снова начала толкать под воду.

— Лив! — раздался крик из леса. — Где ты?

Мия обернулась, услышав голос отца.

— У озера! — выныривая, ответила Оливия. — Ты проиграла.

— Ни за что.

Мия ослабила хватку и, бросив взгляд на деревья, бросилась под воду.

Крис с Адамом и Картером выбежали на пляж, а спустя пару секунд к ним вышли Миранда с Ребеккой.

— Лив, — Джексон забежал в воду и притянул дрожащую Оливию к себе. — Что произошло?

Андерсон не могла говорить. Она пыталась отдышаться, а, выйдя на берег, обернулась обратно к озеру. Крис посадил возлюбленную и накинул сверху свою куртку, рассматривая испуганное лицо.

— Как ты оказалась в воде? Ты упала?

— Нет… На меня напали.

— Кто? — убирая мокрые волосы с ее лица, спросил Крис.

— Мия.

Глаза Джексона округлились. Он поднял голову и посмотрела на ошеломленные лица друзей.

Глава 37. Воспоминания.

Крис помог Оливии зайти в дом, а Миранда достала из шкафа сухое полотенце и протянула подруге.

— Лив, ты уверена, что это была Мия? — кажется в сотый раз спрашивал Адам.

— Я ведь сказала, что да! Это точно была она, только… другая.

— Что значит другая? — присаживаясь в кресло напротив, спросила Миранда. — Выглядела по-другому?

— Нет, она вела себя иначе. Сказал, что ненавидит меня, ненавидит семью и хочет заставить нас страдать за то, что мы врали ей. Мия вела себя, как вампир…

— Причем, видимо, как настоящий, — добавил Адам и переглянулся с Крисом. — Кто-то знатно промыл ей мозги и, судя по всему, заставил отключить чувства с эмоциями.

— И что это значит? — Оливия посмотрела на мужа.

— Ее контролируют, точнее не совсем ее, скорее разум. Кто-то заставляет ее это делать…

— Какие варианты? Что мы можем делать? — спросила Миранда, осматривая всех по очереди.

— Нам нужно поймать ее и попробовать поговорить. То тот, кто ей управляет, по-любому попытается ее найти и выйдет к нам, — рассуждал Картер. — В конце концов, мы можем залезть к ней в голову.

— То, что ты обожаешь больше всего, да? — съязвил Крис.

Браун сложно руки на груди и закатил глаза, а Джексон сжал руку Оливии и посмотрен на Адама.

Мия зашла в ванную комнату и посмотрела на две царапины около правого плеча, оставленные мамой после завязавшегося боя в лесу. Она стиснула зубы, вспомнив ее невинное выражение лица и глупые попытки образумить. Мия готова была вернуться и вцепиться ей в шею, отомстить и сделать больно так же, как сделала она несколько недель назад. Вестфилд посмотрела на свое отражение и улыбнулась, увидев в зеркале ту самую бедную девочку с напуганными глазами и слезами. Это была она, но до того, как они с Эстер познакомились. С той стороны зеркала на нее смотрела старая Мия, места которой уже не было в новой жизни.

— Ты была жалкой и ужасно наивной! Посмотри, как тобой пользовалась вся семья — обманы, сплетни… Они даже историю семьи тебе не рассказали, — брюнетка ядовито улыбнулась. — Как хорошо, что с тобой покончено. Старая Мия больше не вернется! Ты умерла для всех.

Бросив победный взгляд на собственное отражение, девушка погасила свет и пошла в комнату. Она обернулась и увидела в дверях Эстер с довольной хитрой ухмылкой и каким-то демоническим блеском в глазах. Встретившись взглядом с Мией, она медленно подошла к нему и внимательно осмотрела.

— Вильям рассказал мне о том, что сегодня произошло в лесу. Я горжусь тобой.

— Но я ничего не сделала. Оливия была слабо, и ее спасла остальная часть семьи.

— Но ты не побоялась и не отступила от нашей цели, — Эстер пропила рукой по волосам Мии. — Это сломает их, а мы воспользуемся такой слабостью.