— Зачем ты это делаешь?
— Что именно? — кладя руки и притягивая Мию к себе, соблазнительно протянул вампир. — Стою с тобой голый в душе?
— Нет… Делаешь все, чтобы я еще больше влюбилась в тебя, — Мия закинула руку на его шею и прижалась к лицу Брауна. — Мне все больше нравится ходить в твоих футболках, чувствах твой запах дома, в спальне, и ощущать, как ты следишь за каждым моим действием, пока я делаю домашнее задание. Я не хочу быть без тебя.
— И я не хочу, — Браун поцеловал Мию и улыбнулся. — Но нам больше и не придётся.
— Что скажут мои родители? Миранда, Ребекка, Адам…
— А тебе ли не плевать? — Картер усмехнулся и посмотрел в ее глаза. — Нам хорошо вдвоем, и вряд ли это требует чьего-то одобрения. Согласна?
Мия улыбнулась. Она запустила пальцы в мокрые волосы Картера и прижалась к его губам с очередным горячим поцелуем.
— Полагаю, это согласие?
— Оно самое, — протянула Мия, и Браун рывком прижал ее к стене, схватывая руки в замок над головой.
Утро.
Оливия и Ребекка шли к дому с парой сумок новых украшений для дома и веранды у пляжа. Идея изменить что-то в доме родилась спонтанно и стала скорее попыткой Оливии отвлечься от мыслей о дочери. Пожалуй, никто не скучал сильнее, чем она, и все эти придуманные Ребеккой дела стали скорее маленьким хобби.
— Когда мы летим в Лос-Анджелес? Я жду не дождусь, когда увижу свою любимую племянницу.
— Крис хотел сегодня вечером заказать нам билеты и поговорить с Риком, чтобы он помог с домом на время каникул в Лос-Анджелесе, — ответила Оливия. — Кстати, я вчера общалась с Арией, и она тоже обещала приехать ближе ко дню рождения Мии, так что мы соберемся всей семьей.
— Как думаешь, она догадывается о чем-то?
— Надеюсь, что нет. Она говорит, что у нее очень много дел в университете: работы, семинары, научные конференции. Я уже не помню, когда последний раз мы с ней разговаривали.
— Кстати о последнем разговоре, — Ребекка поставила пакеты на диван и повернулась к Оливии. — Есть новости от Картера? Что вообще с ним? Он жив, или может быть уже давно в плену?
— Понятия не имею. Я звонила ему позавчера, но он не взял трубку.
— Это из-за Криса? — прямо спросила блондинка.
— Отчасти. Их последний разговор прошел не очень хорошо — они чуть не подрались. Спасибо Адаму, что оказался рядом, иначе бы у него были большие проблемы.
— У кого это были большие проблемы? — спуская со второго этажа, спросила Миранда. — Я пропустила какой-то важный разговор?
— Мы говори о Картере… От него нет новостей уже почти месяц, и я начинаю… переживать, — съежилась Оливия. — Это странно. Он ведь никогда не пропадал так надолго, игнорируя звонки и смс. Он мог вляпаться в очередные неприятности.
— Брось, Лив, ты что, не знаешь Картера? Ему всегда было плевать на всех, кроме себя, ну и тебя… Не переживай, я уверена, с ним все в порядке, — Смит улыбнулась и пошла к креслу у окна, а дверном проеме веранды появились Крис с Адамом.
— Вы уже вернулись? — улыбнувшись жене, спросил Джексон.
— Да. И мы купили кучу потрясающе милых вещичек для вашего дома, — радостно протянула Ребекка.
— Отлично. Сможем обсудить это за ужином.
Внезапно на полке под телевизором завибрировал телефона Оливии. Она кинула взгляд н горящий дисплей и улыбнулась.
— Это наверно Мия.
Андерсон увидела незнакомый номер, и в голову вмиг закрались странные мысли. Она едва успела ответить на звонок, как на том конце послышался грубый мужской голос.
— Добрый день. Миссис Джексон, верно?
— Да, добрый день, — ответила та, поднимая удивленный взгляд на мужа и сосательных. — Кто это?
— Позвольте представиться, меня зовут Джеймс Лесли, я директор калифорнийского университета, в котором учится ваша дочь. Я хотел бы поговорить, если у вас есть пара свободных минут.
— Да, конечно, — Оливия включила громкую связь. — Что-то не так?
— Да, — ответил тот и сделал короткую паузу. — Подскажите, вы сейчас в Лос-Анджелесе?
— Нет, мы проживаем в Новом Орлеане. Как это связано с Мией?
— Дело в том, что за последние три недели успеваемость мисс Вестфилд резко упала. Вначале она перестала посещать лишь некоторые занятия, а сейчас последняя отметка о ее посещении стоит в середине прошлой недели. Она была вчера утром на лекции, а потом ушла, не сдав работу и не предупредив старосту группы. Один из наших преподавателей недавно встретился с ней недалеко от университета, и она сослалась на семейные проблемы — сказала, что к ней в гости приехали родители, и она должна с чем-то помочь им, но, исходя из начала нашего разговора, вы не в курсе всего происходящего?