Выбрать главу

— Да, но если это беременность, то я не знаю… не знаю, что мне делать дальше.

— Я так понимаю, в отношениях все сложно?

— Мы расстались, пару недель назад…

— Но ведь все может измениться.

— Нет, — уверенно ответила брюнетка. — Это все очень сложно, но вместе мы уже не будем.

— Судя по тому, как ты говоришь, чувства есть, а значит есть и шанс.

Мия тяжело вздохнула, а в палату зашел второй врач с целой кипой бумаг.

— Мисс Мои Вестфилд, верно? — спросил невысокий мужчина с бородой, и девушка кивнула. — Приятно познакомиться. Я доктор Роберт. Пришли ваши результаты анализов.

— И что там?

— Вы не беременны. Ваше плохое самочувствие связано с простым пищевым отравлением.

— Пищевым отравлением? — удивленно переспросила Эстер.

— Да, можете почитать.

Не сдержавшись, Мия улыбнулась. Эстер пробежалась взглядом по заключениям из лаборатории и, натянув улыбку, посмотрела на девушку.

— Поздравляю, — кивнул Роберт. — Вы можете быть свободны. Ах, да, там в коридоре ваша мама и подруга — кажется, они ужасно волнуются. Вам стоит их успокоить.

— Спасибо, — сказала Мия.

— Судя по всему, ты рада такому исходу, так что поздравляю тебя, — Эстер пожала руку девушке и посмотрела в ее голубые глаза. — Если вдруг будут вопросы или снова станет нехорошо, дай мне знать.

Мия вышла из палаты, а Оливия, увидев краем глаза открывшуюся дверь, вскочила с дивана. Вестфилд молча подошла и, встретившись с встревоженным взглядом мамы, обняла ее. Сейчас было не то время для обид и разборок — Мия просто хотела покоя.

— Я могу отвезти вас домой… или в отель, — поднимаясь с дивана, сказала Кимберли.

Брюнетка сглотнула и посмотрела на мать.

— Я буду рада, если поедешь к нам.

Мия перевела взгляд на подругу.

— Домой, — протянула Мия.

Ким с Оливией улыбнулись.

Оливия с Мией зашли с дом и в ту же минуту оказались под пристальным вниманием остальных членов семьи. Конечно, все были в курсе случившегося и переживали, но больше всех волновался Крис. Увидев уставшую дочь, он быстро встал с дивана и, подойдя, крепко обнял ее. Девушка изо всех оставшихся сил прижалась к отцу и легла на плечо.

— Как ты себя чувствуешь? — осмотрев ее бледное лицо, спросил Джексон.

— Все хорошо, пап, можешь не переживать.

Мия посмотрела на отца и, повернувшись в комнату, увидела в дверном проеме Картера. Он молчал стоял рядом с Адамом ив внимательно смотрел за девушкой, будто пытаясь залезть в ее голову и душу.

— Крис, дай ей отдохнуть. Идем, — Ребекка обняла племянницу за плечи и посадила н диван, устроившись рядом. — Я так рада тебя видеть.

— И я, — шепотом сказала Вестфилд.

— Расскажешь, что произошло? — резко спросила Оливия.

— Ничего серьезного, просто утром стало плохо. Хорошо, что Ким приехала.

— Что сказал врач? — добавил Крис.

— Сказал, что отравление. Сделали две капельницы и отпустили домой, дав несколько рекомендаций, — сухо ответила Мия и опустила голову, ощущая прожигающий взгляд Картера.

— Как объяснишь это? — Оливия подошла к журнальному столику и положила 2 теста, которые Кимберли заснул в карман кофты Мии. — Ты беременна?

Вестфилд подняла голову и встретилась с непонимающим взглядом Картера. Было достаточно пары секунд, чтобы понять его мысли и ощутить смешанные эмоции вместе с глухой болью.

— Нет.

— Уверенна? — чуть строже спросила Андерсон.

— Доктор подтвердил, что это отравление.

Оливия закатила глаза и повернулась к Картеру, а тот с каменным лицом посмотрел в ответ.

— Знаю, вы явно хотите поговорить и снова упрекнуть меня, но я очень устала в больнице и хочу спать.

— Я отведу тебя, — улыбнулась Миранда и, взяв Мию за руку, повела в спальню на втором этаже.

Умывшись и переодевшись в одежду мамы, Вестфилд села на кровать и повернулась к Смит, которая внимательно изучала каждый ее шаг с легкой ухмылкой на губах. Мия наклонила голову и, не сдержавшись, сонно улыбнулась.

— Почему ты так смотришь на меня?

— Потому что каждый твой день напоминает мне эпизод остросюжетного сериала с самым необычным концом. Тайные отношения, побег, ссоры, драма, беременность… не хватает только появления злобного брата близнеца, который захочет тебе отомстить.

— Надеюсь, этого не будет.

— Я уже ни в чем не уверена, — Миранда сжала руку девушки и крепко ее обняла. — Ты красавица, Мия. Я скучала по тебе и по тем временам, когда мы могли сидеть в гостиной и обсуждать всякую ерунду.

— У нас еще будет время.

— Я знаю, — улыбнулась Миранда и, придвинувшись, крепко обняла девушку.