Выбрать главу

— Не знаю, как поверить твоим словам, — Мия прижалась к нему лбом и прикрыла глаза. — Я хочу, правда хочу, потому что никогда и ни к кому такого не испытывала, но ты обманул меня.

— Я готов на все, чтобы искупить свою вину и заставить тебя поверить в мои чувства, просто прекрати сопротивляться и дай мне шанс, — Мия подняла голову и посмотрела в его глаза, чувствуя, как он большим пальцем гладит ее щеку. — Нет ничего хуже смотреть, как ты улыбаешься Вильяму, как вы проводите время вместе, и он делает вид, будто ты его девушка.

— Мне было так же больно, когда я увидела тебя в клубе с той девушкой после всего, что ты говорил, после каждого дня, который мы проводили вместе. Ты бросил меня и сразу же нашел себе другую.

— Я был дураком, но нет, Мия, никто и никогда не заменит мне тебя, потому что ты лучшая девушка, которую я знаю, и с которой я когда-либо был. От меня это прозвучит не надежно, но я клянусь, что я хочу любить тебя одну и никогда больше. Только тебя, — Картер остановился в паре сантиметров от ее лица и опустил руку на талию. — Прошу, поверь мне. Дай мне шанс все исправить.

— Хорошо, — прошептала та.

— Что? — растерявшись, переспросил Браун.

— Последний шанс. Если ты снова сделаешь мне больно, ты навсегда оставишь меня в покое.

Картер выдохнула и улыбнулся. Он поймал ее ухмылку и притянул к себе, впиваясь поцелуем в алые губы. Мия закинула руки на его шею и прижалась всем телом. Она не понимала и не верила, что действительно согласилась на этот чертов шанс и снова поверила ему, но это был тот самый внутренний голос, который требовал его рядом.

— Я обещаю, что все будет иначе.

— Я тебе верю.

Мия с улыбкой уткнулась в его шею и начала засыпать.

Утро.
В доме уже все не спали, кроме вчерашней именинницы. Ребекка крутилась на кухне, готовя завтрак, пока остальные ушли на утреннюю охоту, а Миранда лежала на диване и пыталась проснуться. По первому этажу гулял сладкий запах блинчиков, кофе и фруктов, и Смит с нетерпением ждала, когда можно будет сесть за стол.

Мия проснулась одна. Она с довольной улыбкой смотрела на свое отражение, расчесывая волосы и вспоминая ночной разговор с Картером. Конечно, с его приходи было сложно заснуть — как бы она не пыталась, он будил ее, целовал и заставлял краснеть от комплиментов и грязных фантазий. Браун сдался с рассветом, и Мия мирно заснула на его груди.

Запах уже доходил до второго этажа. Девушка тихо спустилась по лестнице и с улыбкой вышла в гостиную, где сидели Миранда и Ребекка.

— Кто-то решил проснуться и присоединиться к завтраку? — улыбнулась блондинка, наливая себе кофе. — Выглядишь ты не очень бодрой.

— На часах только 9 утра. Бодрыми в такое время могут быть только… вампиры.

Мия ухмыльнулась и подошла к столу, доставая тарелку с полки. Ребекка взяла чашку и хотела пойти к столу, но резко остановилась. То же самое произошло и с Мирандой. Девушки переглянулись и резко перевели все внимание на Мию, которая как раз подняла глаза на комнату.

— Что? — спросила та.

— Подожди-ка, — Миранда вскочила с дивана и подлетела к племяннице. — Черт возьми, ты сонная, потому что ты была с Картером.

Мия поджала губы и отвела взгляд в сторону, едва сдерживая ту самую довольную улыбку.

— Ты и Картер! — протянула Джексон.
— Серьезно? Вот куда он пропал, маленький засранец.

— Так и что же между вами? — с ухмылкой протянула Миранда.

— Вы пара?

— Всем доброе утро, — заходя в гостиную и прерывая разговор, поприветствовал Ричард. — Запах просто божественный.

— Поддержу, — заходя следом, сказала Ария.

— Выкладывай, живо! — с улыбкой сказала Миранда.

Ария с отцом сели за стол и, не дожидаясь остальных, принялись пробовать блинчики.

— Смотрю, все в сборе, — заходя со стороны заднего двора, сказал Крис.

Следом в дом зашли Оливия, Адам и Картер. Миранда переглянулась с другом и с довольной улыбкой посмотрела на племянницу. Браун вальяжно прошел по комнате и сел за стол рядом с Адамом.

— Мия, у нас для тебя сюрприз, о котором мы забыли, — с улыбкой начала Оливия.

— Не без моей помощи, — не отрываясь от завтрака, сказал Ричард.

Крис подошел к дочке и протянул небольшую связку ключей.

— Что это?

— Твой новый дом. Отель — дорогое развлечение и не самое удобное, а в доме явно будет комфортнее, — улыбнулась Оливия. — Есть небольшой бассейн, просторная спальня и очень хорошие соседи. Тебе понравится.

— Но откуда…? Мы искали прошлый дом несколько месяцев, потому что в этом районе сложно найти пустые дома и квартиры.

— Моя знакомая помогла, — вставая из-за стола, начал Рик. — Она пару недель назад переехала в Монтану к дочке, а этот дом стоит и пустует. Я договорился, что ты сможешь там устроиться.