Оливия крепко обнимала подушку, лежа на животе и по пояс укрываясь тонким одеялом. Ее темные волосы укрывали шею с парой синяков, оставленных парнем из-за невозможности сдерживать то, что начало твориться внутри него после ее поцелуев. Сегодняшний сон был самым прекрасным — она не видела привычных кошмаров и ощущала его крепкую руку на своей талии. Чувство защищенности так ловко согрело ее сердце и дало возможность расслабиться, что Оливия почувствовала себя по-настоящему счастливой.
Ощутив что-то странное в области спины, Андерсон приоткрыла глаза и сонно посмотрела на Криса, который провел рукой по ее лопатке и оставил поцелуй где-то в области плеча.
— Доброе утро, — шепнул Джексон, а Оливия сонно посмотрела на него.
— Самое лучшее утро, — ответила Андерсон и потянулась за утренним поцелуем. — С днем рождения, — протянула девушка, а он улыбнулся ей. Оливия легла обратно на подушку, а он поцеловал ее в плечо и пошел в душ, поднимая с пола полотенце.
Пока Андерсон мирно спала на втором этаже, Крис решил приготовить завтрак. Спустившись вниз и поправив мокрые волосы, Джексон пошел на кухню, но внезапный звонок в дверь заставил его резко оторваться от намеченного плана. Не успел он выйти в коридор, как в дом зашли Миранда, Адам и Картер, громко крича и поздравляя любимого друга с Днем Рождения.
— Поздравляю, — первая сказала Смит и бросилась обнимать парня. — Я так долго готовила тебе сюрприз, но придется подождать, он будет чуть позже.
— С днем рождения, — Адам пожал руку Криса и коротко обнял. — Я рад, что когда-то встретил тебя, — Джексон улыбнулся.
— Чувак, — Картер сделал шаг, и парни рассмеялись. — Ты стареешь, и это ужасно. Сколько тебе уже? Шестьдесят? Боже, ты такой же старый, как моя бабушка.
— Уверен, это лучшее, что ты мог сказать, — друзья обнялись, и Браун протянул другу дорогую черную коробку.
— Это от нас с Адамом. Я помню, ты рассказывал, что хочешь те крутые черные часы, — Крис раскрыл упаковку и увидел ту самую модель, которая приглянулась ему еще пару недель назад. Они были из лимитированной коллекции, поэтому достать их было достаточно сложно, но Картер был способен на все. — С днем рождения, лидер.
Переглянувшись, друзья улыбнулись и пошли в гостиную, продолжая обсуждать подарки и варианты празднования.
— А вы можете быть чуть тише? — заходя за друзьями в гостиную, попросил Джексон, а троица удивленно посмотрела на него. Краем глаза Картер увидел женскую сумку и туфли, стоящие около дивана.
— Ты не один здесь? — вопросительно изогнув бровь и хитро улыбнувшись, поинтересовался друг. — Погоди-ка, а не та ли эта цыпочка, которой ты приглянулся в Атланте? Я помню, она вроде рассказывала, что тоже из Лос-Анджелеса.
— Нет, — с хитрой ухмылкой ответил Крис, вызывая еще больший интерес у друзей. — На втором этаже спит Оливия. Я не хочу, чтобы вы ее разбудили.
— Оливия? — удивленно повторила Миранда, округляя глаза.
— Серьезно? Оливия сейчас в твоей спальни, и она… ночевала здесь? Не просто так?
— Именно, — пожав плечами, спокойно ответил Крис, а Картер заметил темные пятна на шее друга, подозрительно напоминающие засосы.
— И у вас был секс? — прямо спросил Браун.
— Картер, я думаю, это не твое дело, — вмешался Адам, а Миранда усмехнулась.
— Подожди, я просто хочу узнать о жизни своего лучшего друга, — блондин посмотрел на Дейхарта, а затем снова повернулся к Джексону. — И давно между тобой и Оливией что-то есть?
— Я думаю, это не твое дело.
— Боже, оставь свои глупые попытки залезть в чужую жизнь. Идем выпьем, — закатив глаза, протянул Адам и потащил Картера на кухню, а Миранда села за стол.
Достав бутылку шампанского, Адам начал разливать напиток по стаканам, а Миранда решила быстро соорудить что-то вроде сэндвичей и закусок из фруктов, которые они специально принесли для мини тоста. Пока Картер искал, чтобы еще приготовить на завтрак, Крис сидел за столом и с улыбкой наблюдал за друзьями. Обсуждая прошлый день рождения, они смеялись и шутили над Мирандой, которая тогда напилась и попыталась устроить погром в ночном клубе. В ту ночь им было неловко, а сейчас каждый готов был придумать шутку и попытаться пристыдить девушку, которая просто смеялась и отнекивалась, ссылаясь на то, что ничего не помнит из той ночи, а, значит, это не правда. За своими разговорами и юмором они не заметили, как на лестнице появилась Оливия.
— Крис, — едва слышно протянула Андерсон, а парень резко повернулся и, вскочив со стула, пошел к своей возлюбленной.
Оторвавшись от своих дел, вся троица подняла глаза и посмотрела на Оливию, которая с потерянным видом стояла у лестницы в белой длинной футболке парня и с растрепанными волосами. Крис подошел к ней и, улыбнувшись, нежно поцеловал, не боясь реакции и комментариев друзей, потому что скрывать эти чувства было уже глупо. В момент объятий ее футболка немного задралась, оголив бедра.