Выбрать главу

— Тебе не нужно ничего никому доказывать, — улыбнулся Адам, чтобы поддержать подругу.

— Почему же? — вновь взбунтовалась Смит. — Если Крис закрутил с ней отношения, это не значит, что мы по щелчку пальцев начнем ей верить. Как-то слишком быстро она легла в одну кровать с хладнокровным убийцей.

— Миранда! — грубо протянул Джексон. — Прекрати.

— Нет, она права, — спокойно сказала Андерсон. — Вы имеет полное право не доверять мне, но я хочу доказать, что вы можете на меня положиться. Пускай на это уйдет много времени, но я готова.

— Давайте мы закроем этот разговор? Миранда, просто прими тот факт, что Оливия теперь с нами, и постарайся быть чуть дружелюбнее, — допив остатки шампанского, кивнул Дейхарт. — А вообще я думаю, не пора ли нам ехать? Скоро привезут заказ.

— Заказ? — удивленно спросил Крис.

— Мы подготовили тебе небольшой сюрприз, — в одну секунду лицо Смит изменилось, и на лице появилась милая улыбка. — Мы едем загород. Время отдыхать и развлекаться.

— Мы подождем вас машине, — поднимаясь со стула, сказал Картер, и вся троица медленно направилась к выходу.

Крис закинул в рот виноград и хотел пойти собираться, но увидел потерянный взгляд Оливии, который начал медленно блуждать по стенам гостиной.

— Что случилось? — Крис присел напротив девушки, беря за руки и крепко сжимая их. — Если это из-за Миранды, то просто не обращай внимания. У нее не самый приятный характер. Ей просто нужно привыкнуть к тебе, и она станет другой.

— Я хотела извиниться, — резко сказала Андерсон, а он удивленно посмотрел в ее глаза. — За прошлую ночь. Я… могла сделать что-то не то, просто я не уверена в себе и…

— Лив, — он улыбнулся и, встав на ноги, притянул ее к себе. Она инстинктивно прижалась к нему и посмотрела в глаза, ощущая странную дрожь в теле. — Это была лучшая ночь. Я никогда не ощущал того, что было с тобой, — она смущенно улыбнулась ему. — Это было что-то незабываемое.

— Я боялась разочаровать тебя, — прошептала Оливия.

Он молча улыбнулся ей и крепко обнял. Крис не знал слов, которыми можно было описать то, насколько он проникся ее добродушием и искренностью. Он был уверен в ней и видел то будущее, которое ему хотелось.

 

Собравшись, Крис вышел к друзьям, которые стояли около черной машины Картера. Пока блондин курил, его друзья обсуждали маршрут и дорогу, по которой лучше поехать, а Крис осматривал новое авто Брауна. Они так долго выбирали машину, что в какой-то момент Джексон посчитал все это гиблой уловкой выманить у него ключи, но оказалось, что Картер просто не мог определиться. Он, как и его лучший друг, обожал спортивные автомобили, но хотел выбрать что-то иное, непохожее на автомобиль Криса, и, на удивление, его выбор оказался не таким уж плохим, скорее даже интересным.

Внезапно из дома вышла Оливия. Повернувшись, Крис не сразу узнал в ней ту девушку, которая несколько минут назад была с ним в гостиной. За максимально короткое время Андерсон смогла красиво уложить волосы и сменить его футболку на вчерашнее летнее платье, от которого Крис не мог оторваться. Легкая полупрозрачная ткань элегантно подчеркивала ее талию, а разрез визуально удлинял ноги.

— Поехали, — закатив глаза, сказала Миранда, а Картер докурил и пошел на водительское сиденье.

Оливия поймала улыбку Криса и, слегка покраснев, села в машину.

 

Машина мчалась по городу, направляясь к той трассе, по которой Крис и Оливия ездили на побережье. Монотонная музыка по радио погружала в сон, но громкие и глупые разговоры всячески отвлекали от него. Она пыталась вливаться в их обсуждения и изредка смеялась над шутками Криса или Картера, но все темы их разговоров были сугубо между ними четырьмя. Вначале они обсуждали поездку в Атланту, потом своих знакомых, а дальше Оливия решила абстрагироваться от их дискуссий и перевела все внимание за окно. Ее глаза загорелись в ту же секунду, когда она увидела скалы и волны, бьющиеся и разлетающиеся мелкими брызгами по сторонам. Внутри что-то тяготило, но она толком не могла услышать собственный внутренний голос.