— Я скучаю, мам, — кладя голову на здоровую коленку, шепнула Оливия и улыбнулась. — Сегодня нашла твою помаду в папиной ванной. Теперь она будет моя, — она опустила взгляд и улыбнулась. — Надеюсь, он не будет злиться.
Облокотившись спиной на небольшое дерево рядом, она посмотрела вдаль на свет фонарей и начала вспоминать, как они готовились к ее дню рождения. Тогда бабушка забрала ее к себе на два дня, дав возможность родителям и Арии подготовить настоящий сюрприз для любимой дочки, которой исполнялось 10 лет. Оливия проснулась утром и увидела красивое розовое платье своей любимой диснеевской принцессы, а на первом этаже ее ждала бабушка в милом платье с цветами и изысканной шляпкой на голове. В том возрасте она мало понимала, что происходит, но такие праздники, устраиваемые родителями, были настоящим погружением в мире волшебства, которому нет места в реальном времени. Она грустно улыбнулась и опустила голову.
— Я помню, как ты сказала мне, что никогда не оставишь, даже когда я уеду учиться в колледж, — Оливия грустно ухмыльнулась. — Я бы так хотела, чтобы бы ты сейчас увидела, какими мы стали с Арией.
Отведя взгляд в сторону, она увидела знакомый силуэт на соседней аллее. Тихо приподнявшись с травы, Андерсон распознала в незнакомце своего новенького одногруппника. Пробравшись сквозь небольшие кусты, она тихо подошла к нему сзади и пыталась придумать, как тактично потревожить его, но парень сам повернулся.
— Привет, еще раз, — дрожащим голосом сказала Оливия, а он ухмыльнулся. — Прости, если помешала. Я видела тебя пару дней назад здесь, хотела узнать, как тебя зовут. Ты мне сильно помог сегодня.
— Адам, — представился тот, поворачиваясь обратно к могиле.
Андерсон сделала пару неуверенных шагов вперед, выглядывая из-за плеча парня и пытаясь прочитать, что написано на старом памятнике.
— Я Оливия, — вновь нарушила тишину та. — Прости, просто здесь обычно никого не бывает, и я удивилась, увидев тебя, ведь вы только недавно приехали в город.
— Ты часто здесь бываешь
— Да. Как ни странно, среди мертвых может быть приятнее, чем среди живых, — сказала Оливия и подняла глаза на парня. — Прости, если помешала и лезу не в свое дело, но почему ты здесь? Я слышала, вы из другого города…
— Не совсем. Мы несколько лет жили здесь, а потом я потерял ее и решил уехать, — Адам опустил глаза на могилу. — Сложно находиться там, где все напоминает о прошлом, в котором ты был счастлив, — Оливия больно улыбнулась, опуская глаза и ощущая подступающие слезы. Он перевел взгляд и посмотрел на нее, чувствуя всю эту боль, воцарившуюся вокруг после ее появления.
— Я тебя понимаю, — выдохнула Андерсон. — Я потеряла маму несколько лет назад, и теперь я часто бывают тут. Знаю, что значит пытаться бежать от прошлого, которое так крепко держит тебя, — Оливия быстро вытерла слезу, которая побежала по щеке, и присела на траву под удивленный взгляд парня. — Самое обидное, что я столько не успела ей сказать.
— Я уверен, она тебя слышит и видит, — тепло улыбнулся парень.
— А кого потерял ты? — она подняла глаза на парня, а тот ухмыльнулся.
— Девушку, практически жену. Я хотел сделать ей предложение и мечтал создать семью, которой у меня никогда не было, — он достал из кармана красную коробочку, внутри которой было кольцо. — Но в тот день она села за руль, и больше мы не встретились. Теперь каждую ночь я вижу один и тот же кошмар: мы едем в машине ночью, свет фар, удар и… утро.
— А мне снятся моменты из прошлого, когда мама еще была, и мы жили одной дружной семьей, тогда мы еще не конфликтовали с сестрой, папа часто улыбался и шутил, но теперь он большую часть времени проводит на работе или помогает местной церкви, — Оливия усмехнулась и посмотрела на парня.
— Подожди… Ричард Андерсон твой отец?
— Да. Ты знаешь его?
— Он потрясающий мужчина и человек, — Адам забегал глазами по чертам лица Оливии, наконец, понимая, кого она напомнила ему при первой встрече. — Рик помог найти место и оформить документ, много говорил и рассказывал о своей жизни. Если честно, то я еще никогда не встречал человека с такой открытой душой, — Андерсон слегка смутилась и опустила взгляд, едва заметно улыбаясь. — Теперь я понимаю, в кого ты такая милая.
— А у тебя есть сестра или брат? — отводя глаза в сторону, резко поинтересовалась Оливия.
— Нет. Единственная моя семья — эта Картер, Крис и Миранда, — их диалог шел так плавно и медленно, будто они родные души. — Они странные люди, но очень хорошие… люди. Если тебе потребуется какая-то помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне или к ним. Я уверен, они не откажут.