— Поддерживаю, — кивнула Миранда и посмотрела на блондина, начавшего свой день с бурбона. — Ты оклемался?
— Вполне, — усмехнулся тот. — Не откажусь от твоего завтрака.
— Поухаживаю за тобой только потому, что ты вчера спас наши задницы, — закатив глаза, улыбнулась Смит и встала с кресла. Она кинула короткий взгляд на парней и пошла в дом, но на пороге увидела потерянную Оливию, которая медленно шла на задний двор. — Ребят, — протянула та, а троица синхронно повернулась.
— Оливия, — Крис встал и подошел к девушке. Она посмотрела на парня и молча обняла его, закрыв глаза и положив голову на плечо. Она пыталась вернуться в ту настоящую реальность после пережитого кошмара, который хотелось бы превратить в сон. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, — в плечо прошептала брюнетка. — Я так испугалась за тебя вчера, — она не скрывала своих эмоций и чувств даже в присутствии других людей, пусть и близких. — Когда я увидела тебя на полу без сознания, то на секунду подумала, что тебя больше нет, и эта вечеринка была последним моментом, когда мы были вместе. Я была готова на что угодно, — шептала Оливия, а он крепко прижимал ее к себе, улыбаясь и поглаживая по волосам. — Я готова была сойти с ума...
— Лив, — он поднял ее глаза на себя и увидел сумасшедшее волнение и страх в карих глазах, некогда пленивших его сердце. — Я с тобой, мы дома, все хорошо, — они улыбнулись друг другу.
— А вот и завтрак, — мимо них пролетела Миранда с двумя тарелками. — Оливия, это тебе, — поставив на стол, сказала Смит, а затем сделала несколько шагов к паре. — Прости меня, что я так вела себя с тобой. Ты спасла одного моего друга от смерти, а другого от…вечного одиночества, на которое он сам себя обрек. Ты не представляешь, что это значит для нас всех и для меня отдельно, — Смит сделала шаг и обняла Андерсон. — Завтрак, как часть моего извинения.
— Спасибо, — смущенно протянула брюнетка.
— Оливия, — девушка резко перевела взгляд на Картера и, обойдя Криса, посмотрела на него. Из-под его светлой майки не виднелось никаких порезов и царапин, из которых еще вчера вечером текла кровь, а сам вампир выглядел «живым» и здоровым. — Не знаю, чем я заслужил то, что ты для меня сделала, но спасибо, что спасла меня.
— Прозвучит странно, но у меня не было выбора, — сонно улыбнулась Андерсон. Браун сделал шаг вперед и крепко обнял девушку, искренне благодаря за такой смелый поступок. Теперь ее запах казался ему каким-то странным и необычным…
Устроившись на веранде, вся компания ела и наслаждалась утренним спокойствием. Пока Оливия приходила в себя и втягивалась в разговор ребят, Крис поглаживал ее по коленке и шутил, вызывая улыбку и легкий смех. Изредка переводя взгляд на свою девушку, Джексон ловил себя на мысли, что теперь смотрит на нее совсем по-другому…с большей любовью.
— Я думаю, нам пора ехать, — потянувшись, сказала Миранда.
— Куда вы собрались? — Оливия посмотрела на Криса, а затем на остальных.
— В гости к старому другу. Нам нужно выяснить то, что вчера говорил Эдвин про…твою маму, — ответил брюнет.
— Я тоже еду. Это касается моей семьи! — уверенно сказала та, а Адам усмехнулся, ожидая именно такую реакцию.
— Нет, ты останешься здесь. Я не хочу снова ставить твою жизнь под угрозу. Мы сможем себя защитить, а ты нет, поэтому ты останешься здесь и отдохнешь после вчерашнего дня, — не желая слышать никаких других ответов, сказал Джексон. — Это не обсуждается.
Глава 36. Эмоциональность.
Оливия домыла посуду и пошла в спальню. Воспользовавшись отсутствием Криса, девушка решила прогуляться по дому и посмотреть, что из себя представляет жизнь вампира. Большой светлый дом с панорамными окнами и милыми безделушками, идеально вписывающимися в интерьер, никак не походил на жилище того, кем являлся Крис. Оливия подошла к стеллажу с книгами и начала рассматривать лучшие собрания его коллекции. В основном на полках была классическая английская литература, изредка смешивающаяся с художественными романами Испании. Хитро улыбнувшись, Андерсон перевела взгляд на полку около камина и увидела рамки с фотографиями: он с Картером, вся их четверка на каком-то мероприятие, детская фотография, на которой он, по-видимому, со своей сестрой, и его портрет в парадном костюме и белой рубашке. Кто бы помог подумать, что этот парень вампир?
Оливия поднялась на второй этаж и зашла в спальню, сразу устремляя взгляд на полку с кубками и разными грамотами, привлекшую ее внимание еще в ту ночь, когда она приехала его поздравлять. Удивительно, но большая часть награда была за успехи в футболке. Видимо, этот вид спорта и, правда, был его страстью.