Выбрать главу

— Как насчет пиццы? — блондинка открыла дверь и, взяв две коробки у курьера, хитро посмотрела на новоиспеченную подругу. — Нам нужно набраться сил, и плюс, я должна отблагодарить тебя за помощь. Если бы не ты, я бы здесь три дня все разбирала и таскала.

— Это обычная помощь, — ухмыльнулась Андерсон, а Ребекка закатила глаза и с улыбкой кивнула в сторону кухни.

Оливия села за стол и посмотрела на небольшой задний двор, где стояла пара кресел и милый столик с садовыми гномами, а Ребекка налила два бокала вина и села рядом, раскрыв упаковку с самой вкусной пиццей в городе, по крайней мере, так говорила реклама и курьер.

— Надеюсь, ты любишь барбекю, — улыбнулась блондинка, кладя кусок на тарелку.

— Обожаю, — ответно улыбнулась Оливия и посмотрела на девушку. — Откуда ты приехала?

— Из Нью-Йорка. Закончила университет и решила поехать к океану, — Ребекка пожала плечами. — Меня отговаривали от переезда, рассказывали, как будет сложно, но мне хотелось начать жизнь сначала в каком-нибудь классном месте. Нью-Йорк давит, а тут чувствуется свобода, не знаю, как это объяснить, — рассказывала блондинка.

— Я тебя понимаю. Я переехала в Лос-Анджелес из Атланты и влюбилась в этот город с первого взгляда. Раньше мне казалось, что нет ничего лучше небоскребов и шумных улиц, но теперь моим сердцем завладел океан, — Оливия сделала глоток из бокала с вином. — А твои родители?

Ребекка поджала губы и опустила глаза.

— Прости, я не хотела…

— Нет, все хорошо, — она наигранно улыбнулась, ведь ее глаза выдавали ту скрытую в душе боль. — Просто…у меня очень сложная семейная история. Я потеряла родителей еще в детстве, поэтому большая часть моей жизни прошла с тетей. Она заменила мне маму.

— У меня тоже нет мамы, — выдохнув, чтобы не дать слезам предательски потечь по щекам, протянула брюнетка. — Она погибла несколько лет назад, и у меня остался только папа и младшая сестра, так что я тебя понимаю. Без мамы сложно…

Ребекка опустила глаза и, вытянувшись вперед, обняла Оливию. Удивительно, но им обеим казалось, что они знают друг друга уже несколько лет, будто две родственные души встретились. Андерсон тепло улыбнулась и крепко обняла новую подругу, от которой тянуло невероятным теплом.


Крис припарковался напротив своего гаража и пошел на задний двор за Оливией, но еще в гостиной ему показалось, что дом подозрительно тих и пуст — обычно в гостиной работал телевизор или играла музыка, а на диване лежали ее вещи. Не найдя девушку на первом этаже, Джексон скинул рубашку и пошел в спальню, ожидая увидеть спящую Оливию, но ни в его комнате, ни в ванной ее не было.

— Лив, — крикнул брюнет, а в ответ лишь тишина. Достав из кармана мобильный, Крис набрал номер девушки, но нудные гудки не сменялись ее голосом.

Потягивая вино и поедая пиццу, Оливия и Ребекка сидели на кухне и делились историями из своего прошлого. Грустные рассказы сглаживались шутками и сменялись забавными историями из последних дней. Оливия с интересом слушала Ребекку, которая рассказывала о своей жизни в Нью-Йорке, обучение в университете и огромных планах на будущее. Оказалось, что ее новая подруга обожает рисовать, и лучшие ее картины были написаны на берегу океана. Андерсон все больше начинало казаться, что будто бы Ребекка ее сестра, потому что у них было много общего, начиная от одинаковых увлечений и заканчивая похожими планами на будущее. Обе мечтали построить свою семью, добиться каких-то грандиозных успехов в карьерном плане и уехать жить на побережье.

Внезапно на столе рядом с бокалом завибрировал телефон. Опустив взгляд, Андерсон увидела входящий вызов от Криса. Она внезапно почувствовала неприятный ком в горле, проявивший после этих фотографий. Сбросив звонок, она вновь подняла глаза на подругу и улыбнулась, но звонки от Криса не прекращались. Оливия упорно продолжала сбрасывать его вызовы и игнорировать сообщения, что сразу же заметила Ребекка.

— Кто тебе звонит? — с ухмылкой спросила та.

— Да так, — Андерсон слегка покраснела и смущенно улыбнулась, ведь она до сих пор не могла поверить в то, что у нее есть отношения и парень.

— Парень? — блондинка вытянула голову вперед и хитро улыбнулась.

— Да, но мы поссорились, — Оливия отвела глаза в сторону, а Ребекка продолжила с улыбкой смотреть за поведением гостьи. — Не совсем. Скорее я на него обиделась….Просто он…

— Ты можешь мне доверять, Оливия, — резко сказала девушка. — Я готова говорить и придумывать план мести хоть всю ночь, — Андерсон усмехнулась.