Выбрать главу

Андерсон виновато посмотрела в его глаза и, не выдержав закинула руки на шею парня. Она изо всех сил, что остались в ее теле, обняла его и резко ощутила такие же ответные объятия. Его руки крепко сжали ее талию, и Андерсон почувствовала его горячее дыхание около шеи. Пусть это была ошибка, мимолетное влечение, эмоциональная глупость, но он был нужен, как единственный человек, знавший о всех происходящих в последние дни событиях.

— Я сделала поесть, — раздался голос Ребекки за спиной, и пара оторвалась друг от друга Оливия громко сглотнула и, медленно опустив руки, пошла на кухню, а Браун выдохнул и повернулся к блондинке, встречаясь с ее взглядом.


Перекинувшись парой слов с Ребеккой, Картер подмигнул Оливии и ушел, оставив девушек наедине. Андерсон с тяжелым сердцем проводила его, не желая расставаться, потому что с ним она чувствовала себя лучше, но это состояние зомби после тяжелой ночи толкало ее в кровать. Ребекка налила две чашки чая и села рядом с подругой, улыбнувшись и встретившись с ее потухшим взглядом. Она не хотела донимать ее вопросами и рассказывать о прошедшей ночи поисков, поэтому просто молчала и обнимала, давая понять, что рядом есть еще одно надежное плечо.

— Я останусь с тобой? — спросила блондинка. — Прослежу, чтобы никто не пришел и не начал спектакль, — закатив глаза, улыбнулась блондинка.

— Да, буду только рада, — кивнула Андерсон. — Безумно скучала по своей кровати после ночи на диване на складе.

— Твой друг живет на складе? — непонимающе нахмурилась Ребекка, а Оливия ухмыльнулась.

— Нет, он просто работает в моем любимом кафе, в котором я как раз осталась на ночь, — размешивая чай, рассказывала брюнетка. — Не хотела идти домой, потому что знала, что Крис решит сюда прийти, так ведь? — она подняла глаза на подругу.

— Да, — ответила девушка. — Знаю, это прозвучит странно, но я не думала, что они отвернутся от него. Картер практически готов был подраться с ним, поэтому просто ушел и не отвечал ни на чьи звонки, кроме Миранды.

— А Крис что-нибудь сказал тебе?

— Нет. Он просидел до утра, набирая твой номер и пытаясь понять, куда ты пошла, — Ребекка сделала глоток и посмотрела в глаза подруги. — Я смотрю, Картер больше всех переживает за тебя. Значит, между вами не просто дружба?

— Я не знаю, как это все объяснить, — брюнетка подперла голову рукой и посмотрела на Ребекку, вспоминая утренний поцелуй и разговор о волнении друг за друга. — Он оказался рядом в тот момент, когда я буквально кричала о том, что мне нужна помощь. Картер всегда появлялся рядом, когда это было нужно, и сегодня я почувствовала что-то странное. Он будто бы подарил мне спокойствие и ощущение, что скоро все наладиться, и я снова забуду об этих кошмарах. С ним все кажется не таким ужасным...

— У него есть чувства к тебе, Оливия, — эти слова заставили Андерсон застыть. Она не думала так глубоко о том, что произошло сегодня и происходило раньше, начиная с той встречи и договоренности о тренировках и заканчивая сегодняшним объятиями на заднем дворе. — Я видела в его глазах самую настоящую злость и волнение. Я его не знаю, но он явно готов на многое, чтобы помочь тебе, — эти слова заставили Оливию задуматься К вихрю мыслей о ситуации с Крисом добавился Картер и то сумасшествие, которое начало происходить между ними.


Вечер.
Поев и приняв теплый душ, Оливия легла в кровать и заснула, как только ее голова дотронулась подушки. Усталость накатила волной и практически мгновенно погрузила Оливию в глубокий сон. Вся боль отступила, а кошмары решили не добивать бедную девушку, позволив отдохнуть и насладиться моментами, приносящими ей радость. Брюнетка вновь видела свою семью, маму, бабушку, которые постоянно приезжали к ним в гости в Атланте и дарили подарки. Эти воспоминания и фантазии залечивали ее душу и позволяли ощущать себя человеком в окружении вампиров и настоящих монстров.

Ребекка закрыла все двери, как сказал Картер, и пошла в спальню подруги. Несмотря на то, что она вампир, ей катастрофически не хватало сна и отдыха. Вся прошла ночь прошла «на ногах» и на нервах относительно поиска Оливии, так что грядущий сон был таким же наслаждением, как кровь на охоте. Умывшись, Ребекка подошла к кровати и случайно увидела в окно машину брата, неожиданно остановившуюся напротив дома. Она закусила нижнюю губу и посмотрела на Оливию, которая мирно спала на кровати, закутавшись в одеяло.