Оливия проснулась, когда солнце только-только поднималось над городом. Эффект от таблетки Ребекки и ранний сон сделали свой эффект и позволили девушке проснуться раньше и подумать обо всем, что произошло. Голова шла кругом, но после разговора с Крисом внутри нее что-то уверенно начало меняться, только что?
Андерсон вышла из душа и, закутавшись в полотенце, встала напротив зеркала. Она смотрела на свое отражение и пыталась найти ту Оливию, которую знала. В зеркале был совсем другой человек — разбитая девочка, которая теперь уже не понимает, что творится в ее жизни. Отъезд Марка не сломал ее так, как это смог сделать Крис и его пустые слова о чувствах и будущем. Андерсон было противно от себя самой, ведь та красивая и уверенная в себе Оливия, которая расцвела после ухода Бритни, куда-то пропала, а вместо нее появилась восемнадцатилетняя девочка, потерявшая любимого человека и маму.
Посмотрев за окно и увидев солнце, Оливия решила воспользоваться этим днем и показать свою «сильную личность», которая с годами формировалась внутри хрупкой девочки. Откинув повседневные вещи, Андерсон достала бордовое платье и туфли на каблуке. Это был тот идеальный образ, который нельзя было назвать вечерним, потому что платье было достаточно простым, но дополнялось черными туфли, идеально вытягивающими ее ноги. Это была не попытка показать всем, кто она на самом деле, и какой может быть, а желание сделать шаг вперед и попробовать начать двигаться после «болезненного падения».
Оливия поднялась по ступенькам и, остановившись перед входом на пару секунд, уверенно шагнула вперед. Ловя на себе удивленные взгляды, Андерсон по-прежнему мило краснела и показывала свое стеснение, но старалась уверенно держаться, ощущая, что ее трагедия может в любой момент стать публичной. Внутри росла дыра, но она пыталась идти дальше, не хороня себя, а давая шанс на что-то новое.
— Ущипните меня, — к ней внезапно подошел Остин с широкой улыбкой и искрящимися глазами. — Кто ты, и где Оливия?
— Думаешь, чересчур? — она посмотрела на одногруппника, улыбнувшись краешком губ.
— Ты просто бомба, — кивнул Остин, вызывая улыбку на губах брюнетки. — Я просто никогда не видела тебя такой… красивой. Крису повезло, — эти слова больно кольнули ее внутри, но Оливия громко сглотнула и натянуто улыбнулась одногруппнику.
Картер и Адам стояли, облокотившись на шкафчики, и смотрели на Миранду, которая уверенно пыталась что-то найти в груде книг и тетрадок на полках. Пользуясь моментом, парни, в привычной форме шутили над девушкой, которая едва сдерживала улыбку и грозилась убить их, как только разберется с пропавшей косметичкой.
— Наконец-то, — протянула Миранда, доставая помаду и переводя взгляд на друзей. — Теперь время разобраться с вами.
— Думаю, ты выбрала не лучшее место. Слишком много лишних глаз для убийства, — усмехнулся Дейхарт, а Смит захлопнула дверцу и закатила глаза, натягивая ухмылку. Троица переглянулась и медленно направилась в сторону лекционного кабинета.
Завернув за угол, Миранда подняла глаза и застыла, замечая Оливию с легкой ухмылкой на губах и в коротком платье цвета крови. Несмотря на вчерашнюю ситуацию, она мило улыбалась и медленно шла по коридору, общаясь с Остином, мысли которого были пошлее, чем некоторые фильмы. На ее лице не было ни следа от вчерашней истерики им вообще от ситуации в целом.
— Я бы никогда не подумал, что это Лив, — сказал Адам, бегая глазами по образу Андерсон.
— Соглашусь, — протянула Смит и сложила руки на груди.
Если для Миранды с Адамом такой образ был сюрпризом, то Картер до сих пор отчетливо помнил ту ночь, когда встретил Оливию в ночном клубе. Она была в невероятно обтягивающем черном платье, в туфлях, с помадой на губах и черными стрелками на глазах. Именно такой она застыла в его памяти, пробудив самые грязные фантазии прошлой жизни. Пробежавшись глазами по девушке, он перевел взгляд на своего соратника по футболу, который буквально повис на Оливии и не мог оторвать глаз от ее разреза платья и открытых ног.