Выбрать главу

— Ты был мне, как брат, и что в итоге? Решил трахнуть мою девушку, воспользовавшись моментом? Как я вообще мог называть тебя другом или братом?! — кричал Крис, пытаясь вырваться из рук Дейхарта.

— Остановись! — внезапно перед ним появилась Оливия. Она стиснула зубы и встала в паре сантиметров от парня, посмотрев прямо в его глаза и ощутив его эмоции на себе. — О чем ты вообще говоришь?

— О чем я говорю? — больно усмехнулся тот. — О том, что люблю тебя, Оливия, и не могу видеть рядом с ним.

— Ты сам в этом виноват! — ответила Андерсон. — Чего тебе не хватало во мне, что ты не мог забыть ее?

— Мне всего хватало, потому что рядом с тобой я забыл о том, что было со мной раньше. Да, я допустил глупую ошибку, но я осознал, что у меня нет к ней никаких чувств! Потеряв тебя, Лив, я понял, что любил, люблю и буду любить только одну девушку, — Джексон тяжело вздохнул. — Я был готов на все ради нас, пока не увидел тебя в его комнате, в его кофте… Видимо, все и правда изменилось.

Оливия ощутила пронизывающую боль во всем теле — хоть она и обижалась на него, чувства все равно были еще живы и даже могли болеть. Закусив нижнюю губу, она дала Крису пощечину и посмотрела в его глаза, а он впервые услышал ее мысли, будто она решилась открыться. Застыв, как статуя и перестав дергаться, в надежде выбраться из хватки Адама, парень слышал все, о чем Оливия думала, и ощущал боль, которая сковывала все тело. Андерсон сглотнула и, выдохнув, пошла в дом, а Картера закатил глаза и посмотрел на друга.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


Миранда разложила завтрак по тарелкам и вынесла все на стол на веранду заднего двора. На территории дома воцарилось гробовое молчание, потому что никто не знал, что сказать, на какую тему начать диалог, или о чем вообще стоит говорить после этой глупой ситуации. Смит поставила две чашки с кофе и села рядом с Адамом, наблюдая за Крисом, сидящим напротив, и Картером, который стоял чуть в стороне и курил.

— Где Оливия? — спросила девушка, поворачиваясь к Дейхарту.

— Она ушла. Сказала, что ей нужно домой, да и не вижу смысла ей здесь оставаться, — Адам подняла глаза на Джексона. — Ты ведь не умеешь контролировать эмоции, да?

— Прости, что не такой идеальный, как ты, — съязвил Крис.

— Что вообще происходит? Ты встречаешься с Эшли или что? К чему был этот наезд на Оливию?

— Я уже говорил, между нами ничего нет, — брюнет закатил глаза.

— За исключением того, что ты на глазах своей девушки признался ей в любви, — ехидно добавил Картер, а Крис сжал кулак.

— Ты ни чем не лучше, предатель, — кинув взгляд на друга, сказал брюнет. — Эшли приходила ко мне пару раз и просила встретиться, но я игнорировал это. Она пытается доказать мне, что нашим чувствам можно дать второй шанс, но мне даже противно об этом думать, потому что я люблю Оливию, — Крис провел рукой волосам и задрал голову наверх. — Я не понимаю, что происходит.

— Это не Картер предатель, Крис, а ты, — резко сказал Адам. — Он ничего ей не сделал в отличие от тебя. Мы все помним, какой она была до твоей ситуации с Эшли, и какой мы увидели ее спустя сутки после вашего разговора. Ее сила, улыбка, желание жить и вообще находиться рядом с тобой или с нами — заслуга Картера. Он действительно помог ей сделать шаг навстречу вперед после сильного падения.

— И я ненавижу его за это, — сквозь зубы процедил Крис.


Оливия зашла в любимое кафе, и только колокольчик на входе подал сигнал о новом госте, Андерсон сразу же встретилась с широкой улыбкой Роберта. Парень вышел из-за прилавка и подошел к своей старой знакомой, крепко обняв и погладив по спине.

— Я так рад тебя видеть, — довольно протянул Роберт. — Выглядишь не так плохо, как я представлял.

— Спасибо, — Оливия покраснела. — Я безумно хочу есть, надеюсь, у тебя есть сегодня есть что-то вкусное.

— Как и всегда, — кивнул Роберт, подходя к кассе и доставая все то, что Оливия безумно любила в его кафе. — Как твои дела? Вижу, ты веселая.

— Лучше, чем было, — скромно пожала плечами Андерсон. — И, если бы не ты, то я до сих пор сходила бы с ума дома.

— Брось, это мелочь. Друзья нужна для того, чтобы помочь в тяжелые моменты, — наливая сок, улыбался Роберт. — Кстати, ко мне заходил твой друг пару дней назад. Подарил чек на кругленькую сумму и поблагодарил, что я помог тебе.

— Друг? — удивленно спросила Андерсон, вопросительно изогнув бровь. — Кто это был? Как его звали?

— Кажется, Хантер или Картер, не помню. Я пару раз видел его здесь, вместе с Мирандой.