— Привет, Лив, — театрально протянула та. — Как жизнь в пустом двухэтажном доме? Вечеринки, мальчики и сон до вечера?
— С удовольствием, но нет, — засмеялась Оливия, а Рик серьезно посмотрел на младшую дочь, едва сдерживающую смех. — Скоро соревнования, и мне надо готовиться.
— Мы постараемся успеть к ним, — камера резко переместилась на ее отца, и на губах Андерсон появилась улыбка. — Очень жаль, что ты не смогла поехать с нами. В Финиксе невероятно тепло и красиво, кстати, тут скоро парад, и город украшен кучей цветов и фонариков. Я такого никогда не видел.
— Лив, — к ее сестре и отцу подошла красивая темноволосая девушка, которая безумно любила Оливию и с особой теплотой вспоминала их прогулки по Атланте вместе с походами в кино. — Привет, — улыбнулась Сара, жена Дэвида. — Ты не представляешь, как я расстроилась, когда узнала, что ты не приехала к нам.
— Папа решил не брать лишний багаж с собой, — пошутила брюнетка. — Прости, просто у меня завал с соревнованиями и учебой. Я обещаю, что скоро приеду, наверно, после выпускного. Очень хочу увидеть Малию.
— Ловлю на слове, — улыбнулась Сара. — Кстати, — она резко опустилась вниз, а через пару секунд появилась на экране вместе с дочкой, которая обнимала мягкого зайца и с интересом смотрела по сторонам. — Смотри, кто там.
— Малия, — стараясь скрыть слезы радости, протянула Оливия. Разговор и видео встреча после долгой разлуки с частью ее семьи бросали Оливию в дрожь, давая лишний раз понять, как сильно она скучает по всем этим улыбающимся людям. — Привет, принцесса.
— Ливи, — скромно протянула малышка и помахала рукой. — Привет, — пусть Малия еще была маленькой и плохо выговаривала некоторые слова, но она очень любила Оливию. Это любовь случилась еще в их первую встречу, спустя 5 дней после рождения малышки. Каждый раз приезжая в Финикс в гости, Оливия ходила гулять с коляской в парк и играла с Малией по вечерам, а Рик с теплой улыбкой смотрел за этой картиной, представляя, что это не его племянница, а внучка. Его сердце просто таяло, когда он видел ту нежность и любовь, которая была у Оливии по отношению к чужому ребенку, в отличие от Арии, старавшейся избегать маленьких детей. В каждом жесте и улыбке старшей дочери мужчина видел свое счастливое прошлое...
— Я очень по вам скучаю, — протянула Андерсон, вытирая подступающие слезы. — Приезжайте скорее.
— Не плачь, солнышко, — улыбнулась Сара.
— Лив, милая, мы тоже ужасно скучаем по тебе. Я ускорился, так что мы закончим раньше, чем я предполагал, — сказал отец. — Обещаю, когда мы вернемся, то сразу поедем куда-нибудь втроем отдохнуть.
— Я за, — улыбнулась Ария, посмотрев на отца и затем на сестру.
— Ладно, нам надо идти доделывать крышу, — вздохнув, сказал Ричард. — Я тебя люблю, не грусти.
— И я вас люблю, — кивнул Оливия, махая рукой.
— Мы скоро, — с ухмылкой добавила Ария, и картинка на экране телефона пропала.
Оливия переоделась в спортивный костюм и пошла вниз. Спустившись на первый этаж, Андерсон заметила приоткрытую входную дверь и испуганно начала осматриваться по сторонам. Она точно помнила, как закрывалась вечером на все замки, поэтому в дом вряд ли мог кто-то войти. Внезапно с кухни послышались шорохи, а Андерсон, нервно сглотнув, медленно пошла на звук. Оливия сжала кулаки и приготовилась, если что, напасть, но только брюнетка завернула за угол, как на нее почти налетела Ребекка, которая не меньше испугалась таких тихих шагов.
— Боже, ты меня напугала, Лив, — выдохнула Ребекка, отходя в сторону и кладя руки на кухонную стойку. — Почему так тихо?
— Напугала? — усмехнулась Оливия, складывая руки на груди. — Это ты пробралась в мой дом. Могла бы сказать, что зайдешь, кстати, как ты это сделала? Я закрывала дверь вчера.
— Вуаля, — Ребекка достала из кармана ключи и улыбнулась. — Я звонилась в дверь и звала тебя, но ты не отвечала.
— Прости, просто папа с сестрой звонили, я не слышала, — кивнула Оливия, подходя к подруге и крепко обнимая ее. — Я скучала.
— И я, — протянула девушка и села за стол. — Кстати, я тебе звонила несколько раз, но ты не брала. Крис сказал, что у тебя были какие-то проблемы…
— Да, — протянула брюнетка и села за стол. — Даже не знаю с чего начать, — ощутив тон и настроение подруги, Ребекка села рядом и встревожено посмотрела на нее. — Я каждый день узнаю столько подробностей о своей семье, что уже не знаю, во что верить.
— Ты нашла информацию о своей маме? И что там?
— Ничего, — пожала плечами Андерсон и притянула к себе папку с другого края стола. — Все, что мне удалось узнать — моя мама была знакома с Эдвином и Сэмом, которые ведут за мной охоту, а еще она почему-то резко решила переехать с папой в Атланту, не предупредив никого. Мы нашли информацию о ее выпуске и поданных документах в южный калифорнийский университет, но потом все обрывается, будто она исчезла куда-то, — Оливия открыла папку и достала фотографию мамы с тем парнем. — Здесь было несколько снимков, но я никого не знаю, — Ребекка взяла старую пожелтевшую фотографию из рук подруги и внимательно начала осматривать ее. — Я не знаю, кто этот парень, но они выглядят счастливыми.