Выбрать главу

Отложив фотографии в сторону, Оливия достала сложенную пополам футболку, которую Клэр сшила сама со своей мамой. Она была настолько аккуратно оформлена, что никто бы никогда не догадался, куплена она или сделана самостоятельно. Оливия улыбнулась и перевела взгляд на девчачий дневник, в котором обычно пишут о любви к мальчикам, о своих проблемах и мечтах. Эту тетрадку мама вела со средней школы, и она хранила в себе невероятное количество историй из жизни ее владелицы. Андерсон провела пальцами по замочку и опустила глаза в коробку, пытаясь найти ключ, который лежал в самом углу. Оливия аккуратно достала его и увидела прикрепленное кольцо, как брелок. Оно было невероятно красивым: тонкое с белым камнем и какой-то слегка потертой гравировкой внутри. Ее сердце сжималось в тисках, ведь каждая мелочь напоминала ей о самом дорогом человеке, которого уже давно нет рядом.


Вечер подкрался незаметно. Почти весь день Оливия провела дома одна. Отыскав коробку, Андерсон невозможно было оторвать от воспоминаний, захлестнувших ее с головой. Разобрав вещи, Оливия устроилась в гостиной с дневником мамы, рассказывающим о ее сложной учебе в школе и мечтах на будущее. Девушка с интересом и улыбкой бегала по строчкам, которыми Клэр описывала нелюбовь к Софи — новой девочке в их классе, желание поехать куда-нибудь на выходные с родителями и о собаке, которую она каждый день видит в местном зоомагазине. Эти были такие детские строчки, наполненные искренностью и невинностью, так свойственной ей и ее маме, что на глазах то и дело появлялись слезы.

Оливия не замечала время. Солнечный день сменился темным вечером, а Андерсон, ощутив голод, решила оторваться от дневника мамы и перекусить. Налив себе любимый чай и сделав пару сэндвичей, брюнетка только хотела сесть, как в дверь раздался звонок. За чтением Оливия забыла о встречи с Крисом и о сложном разговоре, к которому была совсем не готова. Глубоко вдохнув, она открыла дверь и увидела Джексона, серьезно взгляд которого пробрал ее до самых костей.

— Привет, — протянула Оливия, отводя глаза в сторону и ощущая, как щеки начинают краснеть.

— Привет, — холодно ответил Крис. — Бекка сказала, ты хочешь поговорить со мной.

— Да, — слегка растеряно протянула Оливия, отходя в сторону и пропуская парня внутрь. — Проходи, я как раз освободилась, — Джексон посмотрел на девушку и уверенно зашел внутрь.

Крис устроился за столом на кухне, а Оливия, дорезав овощи, села рядом с парнем и нервно сглотнула. Он просверливающим, но таким грустным взглядом смотрел на  Андерсон, которая, вроде бы, сидела с ним рядом, но была так далеко. За эти несколько дней между ними все накалилось настолько, что ни Крис, ни Оливия уже не знали, что чувствуют друг к другу.

— О чем ты хотела поговорить? — решил начать Джексон.

— Прости, просто не могу собраться с мыслями последнее время, — она осмелилась поднять глаза и встретиться с его пронзительным взглядом голубых глаз.

— Ты плакала? — спросил Крис, замечая слегка опухшие глаза девушки. — Что случилось?

— Все хорошо, — ухмыльнулась Оливия краешком губ и сделала глубокий вдох. — Я хотела поговорить с тобой по поводу того, что случилось вчера. Знаю, у тебя много вопросов, но я нашла то, что до сих пор не могу принять.

— Рассказывай, — холодно пожал плечами Джексон.

— Вчера мы с Марком ездили в архив, и я смогла найти досье своей мамы. Там не было ничего необычного за исключением пары фотографий и имен, которые я никогда не слышала, — Оливия открыла папку и достала снимок матери с неизвестным парнем, который вызывал гораздо больше вопросом, чем любая другая информация. Андерсон протянула его Крису, а тот настороженно посмотрел на нее. — Я не знаю, кто этот мужчина, но, кажется, они с мамой были близки.