Крис пробежался глазами по гостям, пытаясь найти знакомые лица, и посмотрел на Адама. Его внимание было приковано к небольшому балкону на втором этаже, который выходил из странной комнаты, где стоял высокий мужчина. Он смотрел за залом сквозь темные занавески и слабо улыбался, но разглядеть его лицо не было возможности. Его внешний вид казался Адаму знакомым, и он даже предполагал, что это Сэм, но с момента их последней встречи прошло несколько десятков лет, поэтому утверждать с точность, что это он, было сложно.
— В честь чего все это устроено? — спросила Ребекка, пробежавшись взглядом по помещению.
— Мы бы тоже хотели знать, — ответила Миранда.
— Вероятнее всего это как-то связано с Оливией, — пожав плечами, сказал Адам и посмотрел на свою подругу.
— Вы выяснили, с кем должна быть Оливия? — резко спросил Джексон.
Адам посмотрел на Картера с Мирандой и сложил руки. Во вчерашней суматохе он забыл поговорить с Крисом по поводу приглашения и пары Оливии, поэтому пытался подобрать максимально «мягкий речевой оборот», чтобы объяснить всю ситуацию.
— Да, — Смит решила не дожидаться друга и рассказать всю правду сама. — Оливия будет с Сэмюэлем.
— Что? — Крис округлил глаза и перевел взгляд на Дейхарта. — И когда ты собирался рассказать мне об этом? — Адам молча сложил руки на груди и, поджав губы, пожал плечами.
— И вы дали ей прийти сюда, зная, что он охотиться на нее? — спросила Шерил. Она знала историю, связанную с Оливией, и пару раз пыталась помочь Адаму и Крису в поиске хоть каких-то зацепок и причин, почему она им нужна, так что вся эта ситуация вызывала у нее не меньший интерес.
— Ты не знаешь Оливию. Ее невозможно удержать, если она чего-то хочет, — сказала Миранда и улыбнулась краешком губу. — Она очень упертая, и ее практически невозможно запереть дома, — Смит посмотрела на Адама и на Криса. — Мы будем рядом и проследим, чтобы ни она, ни Сэм не начали творить какие-то глупости.
— Кристофер, — за спиной парня раздался наигранно восторженный знакомый голос. Джексон повернулся и увидела Эдвина в его любимом костюме с небрежно уложенными волосами и привычной сумасшедшей улыбкой. — Я безумно рад вас всех видеть. Это, должно быть, Ребекка Джексон? — он перевел взгляд на блондинку. — Невероятное сходство. Рад, что ты сегодня будешь с нами.
Он сделал несколько шагов к девушке, но Крис встал между ними, заводя Ребекку за свою спину.
— Не смей ее трогать, — грубо сказал парень. — Она не привыкла к твоим выходкам и ничего не знает о такой жизни, поэтому даже не пытайся к ней подойти.
— Какой героизм, — улыбнулся Эдвин и быстро осмотрел всю компанию. — А где же ваша подружка?
— Ты лучше знаешь, — внезапно сказал Дейхарт. — Зачем вы все это устроили?
— Это очень старая история, мой друг. Сэм давно хотел познакомиться с дочкой Клэр и посмотреть, чего она стоит, — Эдвин кивнул и убрал руки в карманы. — Будет лучше, если Оливия посмотрит на все это с другой стороны. Ей осталось жить совсем недолго.
— Вы не убьете ее! — уверенно заявила Шерил, а Эдвин устремил все свое внимание на девушку в бежевом платье.
— Шерил, как же я рад тебя видеть, — он качнул головой. — Я бы не был так уверен в том, чего ты не знаешь. Твои друзья сами вывели нас на нее, поэтому ее смерть — лишь вопрос времени, — он развел руками и кивнул. — Наслаждайтесь вечером.
К назначенному времени за Оливией приехал человек, который привез ее прямо к месту грядущего торжества. Выйдя из машины, брюнетка поправила подол платья и провела рукой по волосам. Ее сегодняшний образ можно было точно назвать роковым: бордовое платье с боковым разрезом до самой талии, черные туфли на высоком каблуке, легкая укладка, яркие губы и черные стрелки. Ее сердце билось настолько громко, что все вампиры, приглашенные на вечер Эдвина, услышали этот звук еще за несколько километров, когда она ехала в машине.
— Привет, — она услышала странный голос за своей спиной и, повернувшись, увидела мужчину в черном костюме с легкой щетиной на лице и аккуратно зачесанными волосами, но несколько прядей небрежно выбивались и падали на лоб. Его глаза имели бордовый оттенок, а на правой щеке был небольшой шрам рядом с глазом. — Я ждал вечность, чтобы с тобой познакомиться, — он сделал шаг к Андерсон и глубоко вдохнул, прикрывая глаза и ощущая настоящее, ни с чем не сравнимое, наслаждение. — Оливия Вестфилд, — она посмотрела в его глаза, вспоминая это фамилию, которая была написана на паре страниц дневника ее матери. — Меня зовут Сэмюэль, но ты можешь называть меня Сэм. Я невероятно рад, что ты решила присоединиться к нам, несмотря на то общество, в котором тебе придется провести весь вечер.