— Да, — протянула Андерсон. — Снова какие-то тени, крики, а потом удар и утро. Я не понимаю, что это значит…
— Просто кошмар, не обращай внимания, — Крис взял ее за локоть и притянул к себе. Оливия тяжело вздохнула и посмотрела в глаза Джексона, чувствуя, как от одного взгляда становится легче. — Ты должна думать о другом. Сегодня, вообще-то, приезжает твой папа с сестрой.
— Точно, — нахмурив брови и опустив голову, протянула Андерсон. — У меня даже одежды нет.
— Есть. В шкафу на полке около моих футболах лежит твоя одежда, которую ты привозила и оставила здесь — если я не ошибаюсь, там есть несколько платьев.
— Ты хранил мои вещи? — вопросительно изогнув бровь, хитро спросила Оливия. — Я думала, бывшие сжигают или выбрасывают вещи, напоминающие об отношениях или о самом человеке.
— Мы никогда не были бывшими, — Оливия рассмеялась. — И да, единственное от чего я избавился и выбросил — любые напоминания об Эшли, включая ее саму.
— В этот раз я тебе поверю, — Андерсон улыбнулся и, коротко поцеловав парня, встала с кровати.
Оливия переживала и боялась посмотреть в глаза человеку, которого любила всем сердцем и всегда боялась обидеть. История с чувствами ее матери оказалась такой неоднозначной и… разной. Ричард всегда рассказывал о прошлом с улыбкой и особенными чувствами, присущими только настоящей любви, а теперь эти истории больше напоминаю вымысел или выдуманный мир, чем настоящую реальность, но даже серди всего этого хаоса Оливия точно знала одно — она любит Рика и всегда будет считать его своим настоящим отцом. Чтобы не делал Дэниел, как бы не пытался оправдываться и желать все исправить, он уже никогда не сможет наверстать упущенное время и заменить в ее жизни все то, что сделал другой человек, к тому же помимо него у нее есть еще один важный человек, с которыми были, пусть, и не самые хорошие отношения, но они все равно семья — Ария.
Крис свернул на родную для Оливии улицу, а девушка перевела взгляд за окно и тяжело вздохнула. Ее семья даже не предполагает, сколько всего с ней произошло за время их отсутствия, но самое главное, что теперь они дома, в безопасности. Джексон припарковался практически напротив дома, а Андерсон медленно вышла из машины. Едва девушка подошла к двери, как из дома вылетела ее сестра. Ария буквально налетела на Оливию, и, не удержавшись на ногах, девушки рухнули прямо на газон. Крис улыбнулся и пожал руку вышедшему из дома Ричарду.
— Да, такое редко увидишь, — складывая руки на груди, с улыбкой протянул мужчина. — Особенно после того, что я видел.
— Лив, я скучала, — продолжая обнимать сестру, кричала девушка. — Ты не представляешь, как сильно и как долго.
— Мне стоит спросить, кто ты, и где моя сестра, — рассмеялась Андерсон. — Ты меня задушишь.
— Да, но ты умрешь в объятия любви, и это самое главное.
— Ари, отпусти Оливию, иначе ты ее и правда задушишь. Я тоже по ней скучал и хочу обнять, — младшая сестра закатила глаза и, отпрянув от сестры, поднялась на ноги. Андерсон улыбнулась и подлетела к отцу, крепко обнимая его за шею и вдыхая привычный запах его одеколона. — Я ужасно счастлив снова оказаться дома. Родственник это хорошо, но двух моих принцесс точно никто не заменит.
— Вот по поводу одной принцессы я бы поспорила, — с ухмылкой складывая руки на груди, протянула Ария.
— Ты слишком самокритична, сестренка, — рассмеялась Оливия. — Иди сюда.
— Вообще-то я о тебе, Лив, — Ария улыбнулась и, подойдя к отцу с сестрой, крепко обняла их. Ричард улыбнулся и посмотрел на Криса, с теплой ухмылкой наблюдающего за воссоединением семьи.
— Знал бы ты, как с ними двумя тяжело. Две дочки — это то еще испытание, — усмехнулся мужчина. — Думаю, в будущем ты меня поймешь.
Услышав слова отца, Оливия посмотрела на Криса, а тот отвел взгляд в сторону и слабо покачал головой. Тема будущего, а точнее именно такой части будущего, была, если не болезненной, то достаточно неприятной, особенно после вчерашних разговоров с Дэниелом.
— Идем в дом, я уже успел поставить все в духовку, так что скоро будем есть, — мужчина кивнул и, обняв младшую дочь за плечи, повел ее в дома, а Оливия подошла к Крису и крепко взяла его за руку.
Ричард достал из холодильника вино и, поставив его в центр стола, довольно улыбнулся.
— Дэвид подарил мне вино из своей коллекции, и я подумал, почему бы не открыть его сейчас. Идеальный момент, только близкие мне люди и прекрасный день возвращения домой, — мужчина улыбнулся и сел за стол напротив Криса. — Ну, что, Лив, рассказывай, как ты жила здесь одна?