Внезапно, услышав шаги, мужчина повернул голову и увидел Криса с Адамом и светловолосой девушкой. Ричард серьезным взглядом посмотрел на них, будто чувствуя вину перед Крисом за то, что не уберег Оливию.
— Рик, — останавливаясь, сказал Адам и посмотрел на спящую девушку через стекло ее палаты.
— Здравствуй, — пожав руку парня, сказал Андерсон. — Рад, что вы приехали, но как… вы узнали?
— Новости, — пожала плечами блондинка.- Кстати, я Ребекка, если помните, ваша соседка.
— Да, помню, кончено… Я Ричард, но можно просто Рик.
— Что произошло? — спросил Крис. — Как она?
— Авария. Я не справился с управлением из-за какого-то парня на дороге. Он стоял прямо в центре, а, когда я разметил, то у меня не осталось вариантов, кроме, как дать по тормозам и съехать в кювет. Машина врезалась в дерево, и больший удар пришелся на Оливию, но с ней все было хорошо, пока она не пропала вместе с этим парнем.
— Что значит «пока она не пропала вместе с этим парнем»? — нахмурив брови, спросил Дейхарт.
— Я не знаю, я слабо помню, что случилось… Я попытался с ним поговорить, но он не ответил мне. Тогда Оливия выскочила из машины, а он напал на меня, а потом попытался схватить Арию. Я не видел, что было дальше, но Оливия вышла из леса и практически сразу начала терять сознание…
— Что говорят врачи? — спросил Крис.
— Ничего серьезного. Они подозревают, что у нее сотрясение, но рентгены пока не делали, потому что она не пришла в себя. Ей вкололи снотворное и обработали рано после столкновения с деревом, а остальное будут делать завтра, — Ричард тяжело вздохнул. — Я так перепугался за неё, так боялся, что с ней что-то случится, и я потеряю еще одного близкого человека в чертовой аварии.
— Все хорошо, — подряд к мужчине, сказала Ребекка. — С Оливией все хорошо, она ведь сильная.
— Да, — Андерсон повернулся к палате и положил руку на стекло. — Моя принцесса, ты не представляешь, как я тебя люблю.
Адам посмотрел на мужчину, а затем на друга, замечая его серьезный и болезненный взгляд вместе с эмоциями и пробирающими до костей чувством злости.
Глава 54. Пророчество.
Не отводя взгляда от ночной улицы, Крис сделал глоток из стакана с виски и глубоко вздохнул.
— Вы уверены, что этот «незнакомец посреди дороги» был вампир? Может это просто какой-то бродяга или наркоман? — посмотрев на Адама, спросила Миранда, а тот пожал плечами. — Мало ли кто мог выйти ночью на улицу.
— Ты думаешь, бродяга начал бы на них нападать? — Картер оторвался от телефона и посмотрел на девушку. — Какой смысл?
— Деньги, какие-то вещи — все что угодно.
— Это бред, — развернувшись, сказал Джексон, и вся компания посмотрела на него. — Рик сказал, что Оливия будто узнала его. Когда она вышла из машины, почти все его внимание было только на ней.
— Да, но он точно также пытался схватить ее сестру, если ты помнишь. Думаешь, вампир, охотящийся на Оливию, решил резко передумать и разобраться с Арией или с Риком?
— Отвлекающий маневр, попытка заставить ее пойти с ним, шантаж… Это точно не мог быть простой человек, потому что выйти поздно вечером на дорогу и просто там встать — звучит смешно, нет? Это ведь маразм.
— Крис, нам просто нужно дождаться завтрашнего дня, когда Оливия прийдет в себя и сможет все рассказать. Ей сильно досталось после столкновения с аварией, как и Ричарду с Арией, поэтому весь его рассказ вообще может быть больной фантазией, — сказал Адам.
— Я понимаю, просто я хочу разобраться во всем, чтобы понять, как ее обезопасить…
— Сильнее ты ее уже не обезопасишь. Оливия и так большую часть времени проводить с нами, что нам остается? Закрыть ее дома и устроить круглосуточное дежурство? — вмещалась Миранда, пожав плечами. — Мы до сих пор не знаем, что задумал Сэм…
— Он задумал ее убить, что непонятного?
— Я о ее крови, идиот, — Смит усмехнулась и кинула в Картера подушку.
— Крис, — воспользовавшись моментом начавшейся перепалки между Картером и Мирандой, Адам встал с дивана и подошел к другу. — Я знаю, что ты за нее переживаешь, но все будет хорошо. Мы совсем разберемся, что бы там не происходило, и вы с Лив сможете зажить нормальной жизнью. Сейчас нужно просто подождать.
— Я знаю, просто… Ладно, ты прав, — выдохнув и отведя глаза в сторону, ответил Джексон.
— Между вами все наладилось?
— Да, — с ухмылкой кивнул вампир.
— Я рад, но, если ты только попробуешь ее еще раз обидеть, тебе придется иметь дело не только со мной, но и с Беккой, Ричардом, Арией и, вероятно, Дэниелом.