— Картер, — кинувшись к другу, протянула Андерсон. Она села на край кровати и начала его трясти, будто пытаясь разбудить, но он почти не реагировал. — Картер, это я, Оливия, ты слышишь меня?
— Кто… — едва различимо протянул блондин. — Где я…
— Все хорошо, мы вес здесь. Мы заберем тебя тобой, — Андерсон тяжело вздохнула, а парень приоткрыл глаза и посмотрел на нее. — Ты весь горишь.
— Оливия, — шепотом сказал Браун. — Это ты.
— Это я, — улыбнулась Андерсон, сжимая его руку. — Ты можешь идти?
— Я… не знаю… Где я? — он словно прибывал в бреду, открывая и закрывая глаза.
— Я что-нибудь придумаю. Лежи здесь, я вернусь, — Андерсон тяжело вздохнула и тихо пошла на выход.
Оливия вышла в коридор и достала из кармана телефон. Придумывать план практически не было времени, поэтому она решила действовать по первой прошедшей в голову идеи.
— Адам, — заглядывая в комнату и обращая все внимание на себя, протянула Андерсон. — Можно тебя? Папа хочет узнать у тебя по поводу документов, которые ты просил разобрать.
— Документов? — удивленно переспросил Дейхарт.
— Да, по поводу твоего дома, — она закатила глаза, и вампир быстро пошел к ней. Они завернули за уго, и Оливия заметила на его лице полное непонимание.
— Какие документы? О чем ты вообще? — Андерсон взяла руку парня и положила в нее ключи. — Откуда у тебя ключи Кратера?
— Он здесь, он лежит в бреду в комнате в конце коридора… Это… ловушка…
— Ты уверена?
— Думаешь, я украла у него ключи и решила так пошутить?
— Хорошо, я пойду за Картером, а ты возвращайся в комнату и делай вид, что все хорошо. Не дай Крису залезть тебе в голову, иначе он сорвет весь план.
— Я понятия не имею, как это делается, — закатив глаза, сказала Оливия.
— У нас нет выбора, пробуй…
Оливия зашла в комнату и сел в кресло напротив Ребекки и Миранды. Крис сразу заметил ее резко изменившийся взгляд и отсутствие Адама, хотя ее телефон был у нее в руках.
— Все в порядке? — с ухмылкой спросила Эстер. — Где твой друг?
— Он говорит с моим отцом, — Андерсон поджала губы и покачала головой.
— Дэниелом?
— Нет, с человеком, которого я считала своим отцом, пока не узнала о том, что моя мама связана с вампирами.
— Оливия, ты не представляешь, насколько ты необычная и особенная девушка. На моей памяти ты первый потомок такого союза, и я нисколько не удивлена, что мой сын влюблен в тебя, — поставив бокал на стол и коротко посмотрев на Криса, сказала Эстер.
— Почему?
— Он всегда любил все особенное. Неизвестность притягивала его с самого детства, и он обожал обладать тем, чего не было у других — чем-то необыкновенным. Видимо, его обращение усилило это, потому что по-другому я не могу объяснить, как вы смогли встретиться и так сильно влюбиться друг в друга, — Оливия сглотнула и перевела взгляд на Криса, ощущая его нарастающую злость. — Я чувствую вашу связь, чувствую как сильно бьется твое сердце, когда ты рядом с ним. В тебе такая же сильная любовь, как была у твоей матери к твоему отцу. Это огромная редкость.
— Связь, которой никогда не было между тобой и отцом? — сквозь зубы спросил Джексон.
— Я любила его, Крис…
— Не ври хотя бы сейчас!
— Прими же уже, наконец, правду, Крис. Я защищала вас, и у меня просто не было выбора. Я любила вашего отца, — Эстер выдохнула и резко встала со своего места, хватая стакан и выглядывая в коридор. — Где носит вашего друга?
— Он разговаривает, — пожала плечами Андерсон, замечая взгляд Ребекки.
— Адам, — раздался слабый стон в коридоре, и женщина непонимающе скорчилась.
— Я проверю, вы не против? — Эстер улыбнулась и пошла на выход.
— Стоять, — набравшись уверенности, сказала Оливия, а Элленгтон замедлилась и медленно повернулась к девушке. — Ты думала, я поверю в твою историю? Ты ничего не знаешь о моей маме, и вся твоя история была выдумкой!
— Лив, о чем ты? — поднимаясь и прижимаясь к брату, спросила блондинка.
— Что тебе нужно от нас?
— Ничего, я же сказала, что я хочу тебе помочь, Оливия. В знак памяти своей близкой подруги.
— Заткнись! Ты никогда не была близка с моей мамой. Она не рассказывала никому о беременности, не подпускала к себе близко, потому что знала, кто вы на самом деле.
— Где Адам? — резко спросил Крис. Оливия посмотрела на парня и перевела взгляд на женщину.
— Он спасает Картера. Расскажешь про эту маленькую деталь? Ты ведь похитила нашего друга, но не удосужилась получше спрятать его вещи.
— Ладно, сдаюсь, — Эстер с дьявольской ухмылкой посмотрела на Андерсон и сложила руки на груди. — А ты не такая глупая, как я думала. Обычно люди не отличаются такой проницательностью и догадливостью. Теперь я точно уверена, что мой сын не зря тебя выбрал.