— Боишься меня? — натягивая ухмылку, спросил парень.
— Нет… Я хочу тебя, прямо сейчас.
— Не в этот раз, Оливия.
— Ах так, — она оттолкнула Криса и спрыгнула со столика, поправляя платье и направляясь на выход.
— Куда ты пошла? — они вышли в спальню.
— Вниз, к Картеру, возможно, он будет больше рад меня видеть, чем ты, — Оливия закусила нижнюю губу и, едва успела подойти к двери, как оказалась прижата к стене. Джексон крепко сжал ее руки за головой и со всей злостью посмотрел в ее карие глаза. — Отпусти меня.
— Ты меня провоцируешь…
— Нет, нисколько, — Оливия хитро улыбнулась.
— Ты зря это делаешь!
— Я не понимаю, о чем ты, Крис.
— Ну, ты и дрянь, — Джексон ослабил хватку и прижался к ее губам, задирая ее платье и крепко сжимая бедра. Оливия схватила за его шею и больно закусила его нижнюю губу, медленно толкая в сторону кровати. Она ловко избавила его от рубашки и, толкнув на кровать, села сферу на колени. Ей хотелось этих провокаций, горячих поцелуев, необузданной страсти, заставляющей дрожать все тело, ощущений и близости, ставшей их главной зависимостью. Андерсон толкнула парня на кровать и, опустив на сверху, прижалась к его губам. Крис за несколько секунд избавил возлюбленную от платья и, прижав к себе, ощутил сумасшедшую агонию.
— «Не в этот раз?» — пытаясь отдышаться, игриво процитировала брюнетка.
— Ты не оставила мне выбора, и теперь я хочу, чтобы ты поплатилось за это.
— Давай, сделай это, — встретившись его улыбкой, Оливия снова прижалась к его губам и тихо застонала, ощутив, его руки скользнули за кромку белья.
Крис сжал волосы Оливии на затылке и, посмотрев в глаза, начал двигаться. Этот момент был его любимый, потому что он обожал смотреть за тем, как боль на ее лице сменяется скрытым наслаждением и довольной улыбкой. Ее щеки медленно начинают краснеть, а губы становятся красными от нескончаемых покусываний. Оливия сделала громкий вздох и, крепче схватившись за его шею, начала медленно входить в его темп. Крис притянул ее к себе и, улыбнувшись, нежно поцеловал.
Картер проснулся практически с первыми лучами солнца. Придя полностью в сознание, он повернул голову и увидел спящую на соседнем диване Ребекку. Он откинул в сторону плед и медленно поднялся на ноги, потирая лицо и ощущая непривычно жгучую боль в теле. В доме была полная тишина, а стрелка часов едва коснулась 8 утра.
Окатив лицо водой и достав из холодильника бутылку воды, Браун вышел во двор и, поморщившись, осмотрел виднеющийся вдалеке город. Голова ужасно болела, а тело еще не до конца избавилось от яда. Картер зашел обратно в дом и решил подняться наверх, чтобы проверить кто еще дома. Он подошел к спальне друга и, толкнув дверь, увидела спящую парочку. Картина была тошнотворной и такой реальной, что его скрутило еще больше. Оливия спала на груди Криса, по пояс укрывшись одеялом и оголив спину с распущенными волосами. На полу у кровати валялась их одежда вместе с вещами, которые явно были брошены не просто так. Картера снова передернуло. Он закатил глаза и пошел обратно в гостиную, хлопая дверью.
Оливия проснулась последний. Потянувшись, она провела рукой по соседнему месту кровати, но там никого не оказалось. Вместо Криса на тумбочке лежали его футболка и телефон. Андерсон сжала одеяло и, приподнявшись, начала осматриваться.
— Доброе утро, — брюнетка резко повернулась к двери и увидела Картера. Он хитро улыбнулся и зашел в спальню, а Оливия закуталась в одеяло.
— Ты выглядишь… бодрым и живым.
— Все благодаря тебе, — Картер улыбнулся и сел на край кровати, опускаясь на первый локоть. — Если честно, то я уже не знаю, как тебя благодарить, Оливия, ты не первый раз спасаешь мне жизнь и помогаешь вернуться в здравый рассудок.
— Ты знаешь, что я не могу по-другому, мы ведь одна семья.
— Ты такая красивая, — резко сказал Браун и наклонил голову. — Особенно сейчас. Я часто слышал, что утро — отвратительное время, но это точно не касается тебя.
— Это лесть, — с ухмылкой протянула Оливия, убирая волосы назад и широко улыбаясь.
— Ты серьезно думаешь, что я решил бы льстить тебе? Оливия, ты знаешь, как я отношусь к тебе, что чувствую, и лесть в моем положение — глупость.
— Очень мило, что ты решил зайти и пообщаться, — беседу прервал Крис. Он кинул презрительный взгляд на друга, а тот медленно встал с кровати. — Кстати, доброе утро. Как спалось?
— Потрясающе. Решил зайти и поблагодарить Оливию за ее спасение и заботу. Твоя сестра сказала, что она провела рядом со мной почти весь вечер, и я ужасно благодарен ей за это.