— Какого черта здесь происходит? Крис?!
— Отпусти меня! — сквозь зубы протянула Оливия.
— Успокойся, Лив! Это все был просто план.
— Я сказала, опусти меня! — громче повторила та, и Криса будто волной откинуло в сторону. Оливия сделала глубокий вдох и подлетела к Эшли, прижимая ее к стене и просверливая взглядом.
— Что ты... вы все здесь забыли? — спросила блондинка, замечая фигуры Адама, Миранды и Картера.
— Я думала, ты не настолько глупа и раскусишь этот потрясающий план, но оказалось, что ты действительно такая наивная, какой тебя представлял Крис.
— Что? Крис, что происходит?
— Оливия, отпусти ее, — он снова подошел к своей возлюбленной и начал тянуть ее к себе, но та продолжала упрямиться.
— Это был план! И он сыграл с тобой в игру — в такую же, как ты с ним или со всеми нами, — улыбнулась Андерсон. Эшли стиснула зубы и, бросив взгляд на Криса, снова посмотрела на Оливию. — Что ты сказала?
Миранда с Адамом вновь переглянулись.
— Лив, она ничего не говорила, — медленно сказал Крис.
— Ты услышала ее мысли, Оливия. Как и их разговор посл пролитого на телефон кофе, — сказал Адама, ловя на себя удивленные взгляды друзей.
Оливия приоткрыла рот и испуганно отшагнула назад.
Миранда втолкнула Эшли в их дома, и как только блондинка повернулась, девушка достала кинжал Джеймс.
— Какого черта? Откуда у вас это? — возмущенно протянул та.
— Оливия убила Джеймс и забрала его любимый трофей на память, — саркастично протянул Картер, заходя в гостиную и присаживаясь на спинку дивана. — Еще вопросы? Если нет, то позволь начать нам.
— Почему ты здесь? — прямо спросил Крис.
— Я уже ответила на этот вопрос. Я здесь из-за тебя, любимый, — нахально улыбнувшись, ответила Эшли и посмотрела на Оливию, сжимающуюся от ревности.
— А тебе давай серьезно, — он подошел к ней и посмотрел в глаза. — Тот день, когда ты впервые появилась спустя несколько десятков лет, дело рук Сэма? Он отправил тебя, чтобы добыть всю информацию об Оливии?
— Нет. Думаешь, я бы согласилась возиться с этой мерзавкой? — девушки переглянулись, и Оливия закатила глаза. — Ее и так скоро убьют, зачем в это втягивать меня?
— Где Эстер? — продолжал Крис.
— Понятия не имею, о ком вы говорите… Лучше ты мне ответь на вопрос, Крис. Это все действительно было игрой? Ты серьезно до сих пор встречаешься с этой сиротой?
Оливия выхватила из рук Миранды кинжал и подлетела к Эшли.
— Либо ты расскажешь правду, либо в скором времени тебе обеспечена встреча с Джеймсом.
— Ревность тебе к лицу. В прошлый раз ты и слова не смогла выдавить, а тут нападаешь на беззащитную девушку с оружием, — усмехнулась Эшли, а Оливия осторожно провела кончиком ножа по шее блондинки. — Хорошо, я расскажу. Да, меня отправил сюда Сэм. Я была его должницей за обращение, и он приказал мне вернуться в город, разузнать все о тебе и помочь Эстер выйти на ваш след. Но основная причина моего возвращения была в тебе, Крис. Сэм просто оказался в нужное время в нужном месте и помог мне найти тебя.
— Где моя мать?
— Ее увез Сэм. Я понятия не имею, где они скрываются, но знаю, что в этом городе. Он собирает всю информацию с помощью меня, Эдвин и еще одного парня. Но скоро прибудут остальные.
— Остальные? — удивленно спросил Адам.
— Да. Эдвин говорил о каких-то вампирах из Атланты. Они искали Клэр и Дэниела, но, думаю, этот сюрприз им понравится больше.
— Что Сэм собирается сделать?
— Ты и сам это знаешь, Крис. Но он никому не рассказывает — каждый из нас знает лишь то, что нужно ему. Одно лишь известно всем — Оливия скоро умрет, как это написано в пророчестве, и тогда мы точно сможем быть вместе.
— Но не сегодня, — Эшли резко повернулась, и Миранда свернула ей шею, отправляя на долгий сон. — Она мне надоела. Никакой полезной информации.
— Почти никакой, — выходя вперед, сказал Адам, а Оливия подняла на него голову. — Как ты услышала их разговор, ее мысли?
Глава 66. Эмоции.
— Думаю, стоит напомнить, что она каким-то образом оттолкнула меня, — добавил Крис и посмотрел на друга.
— Я не думала, что люди могут иметь такие способности. Как такое вообще может быть? — удивлялась Миранда, осматривая всех по очереди.
— Тебе напомнить, что ее мать человек, а отец вампир. То, что она вообще родилась — это чудо, но вот сегодня я был удивлен, признаюсь, — вмешался Картер, и девушка посмотрела на него.
— Лив, посмотрим на меня, — Адам положил руки на ее плечи и внимательно посмотрел в глаза. — Выдохни, сосредоточься и попробуй услышать, о чем я думаю.