— Мне нехорошо, — протянул та.
Крис ослабил хватку и развернул ее к себе, а Оливия хитро улыбнулась и грубым движением толкнула его на кровать, нависая сверху.
— Ну ты и дрянь. Обманула меня? — усмехнулся вампир.
— Всегда мечтала обмануть вампира.
Оливия прижалась к его губам. Крис сжал ее бедро и, притянув к себе, повалил девушку рядом. Андерсон пыталась сопротивляться и контролировать себя, но каждое его действие и эта борьба пробуждала внутри еще большее чувство страсти. Внезапно Крис вздрогнул.
— Прости, — оторвавшись, протянула Андерсон. Она случайно укусила его, и на губе парня начал появляться кровь.
— Ничего. Ты знаешь, мне не больно.
Крис улыбнулся и потянулся за футболкой, что вытереть кровь, но Оливия решила не дождаться и исправила ситуацию сама. Она нежно поцеловала его и провела языком по нижней губы, стирая кровь и вызывая волну приятных ощущений внутри.
— Ты ненормальная, — с ухмылкой протянул Крис.
— Думаю, тебе стоит немного расслабиться и отдохнуть, пока я разбираюсь с этой раной… и с тобой.
Они улыбнулись друг друга и, Оливия, поцелуем убрав остатки крови, начала медленно спускаться вниз.
Проснуться позже 8 утра, понять, что выходной и пролежать в кровати до самого обеда — лучшее, что может случиться после нескольких стрессовых дней экзаменов и двух недель не заканчивающейся подготовки с перерывами на тренировки. Оливия открыла глаза и надеялась уткнуться в его шею, получить очередную ухмылки или поцелуй, но Криса рядом не было — вместо него на кровати лежала записка:
«Адам попросил встретиться, это срочно.
Обещаю, скоро вернусь.
Не скучай».
Утренний душ, завтра на солнце во дворе, вкусный кофе — это утро было действительно прекрасным. Оливия села в кресло и потянулась к тарелке с тостами, но в руке завибрировал телефон, а на экране появился входящий звонок от отца. Андерсон натянула улыбку и, запив сэндвич, бодрым голосом ответила на звонок.
— Доброе утро, — радостно протянула Оливия.
— Рад слышать такой бодрый и веселый голос. Как дела, милая?
— Все хорошо. Сдаю экзамены, готовлюсь к выпускному, пытаюсь найти платье…
— Ты с Крисом? — спросил отец. — У вас все хорошо?
— Да, пап. Он всегда рядом, так что тебе ни о чем переживать.
— Тогда я могу быть спокойно, — Рик улыбнулся, и Оливия почувствовала это даже сквозь телефон. — Лив, я хотел спросить, не хочешь ли ты забежать ко мне на работу? Мы давно не виделись, и я очень скучаю, к тому же у меня для тебя есть маленький подарок.
— Да, буду только рада. Позавтракаю и приеду к тебе.
— Буду ждать.
Оливия решила немного порадовать отца и купить ему несколько пирожных на обед. У него было сложное время, много работы и много проблем, поэтому даже такая мелочь будет не лишний. Сжав в руке коробочку, девушка вышла из такси и поднялась по ступенькам в небольшое здание около парка. Мужчина на входе любезно показал ей дорогу к кабинету отца, и, едва войдя, Оливия угодила в его крепкие объятия.
— Я так скучала по тебе, — протянул Ричард. — Мне кажется, даже за эти несколько дней ты изменилась. Прости, что не смог тогда приехать на обед… дел навалилось столько, что я едва успел разобраться со всем к вечеру.
— Все хорошо. Я думаю, у нас еще будет возможность собраться.
— Да. У тебя ведь день рождение через неделю. Кстати, я решила сделать тебе первый маленький подарок сейчас…
— Может, мы подождем? Не хочу портить сюрприз, — улыбнулась девушка, проходя с отцом к его столу.
— Нет. У тебя ведь скоро выпускной, и я уверен, это пригодится к твоему образу? Ты уже нашла себе платье?
— Нет, но я пытаюсь. Обхожу магазины, но пока с этим сложно.
Ричард достал из своей сумки маленькую коробочку и протянул ее дочке, а та с улыбкой и удивлением на лице посмотрела на отца. Оливия осторожно открыла ее и увидела внутри тоненькую цепочку с маленькой подвеской в виде сердца и сережки.
— Я подумал, что ты сможешь надеть из в ресторан. Примерно такие же были…
— У мамы, — добавила Оливия.
— Да. Я долго ездил по магазинам и пытался найти что-то похоже. Тебе нравится?
— Конечно, — Андерсон улыбнулась и крепко обняла отца. — Спасибо, это самый лучший подарок.
— Уверен, ты будешь самая красивая.
— Ричард, ты звал меня? — раздался голос за спиной.
— Да-да. Оливия, познакомься, это наша коллега из Атланты, кстати. Эстер Эллингтон.
Девушка резко повернулась и увидела эту зловещую улыбку. Андерсон была готова закричать, но из-за наличия рядом отца ей пришлось снова проглотить свой страх.