Выбрать главу

Музыка набирала темп, и пары начали двигаться по кругу, продолжая делать наклоны и резкие выпады со свойственными танго страстью и четкостью. Прокрутив Оливию, Эдвин прижал ее к себе спиной, а та начала медленно опускать вниз. Синхронность и красота завораживали всех зритель, не оставляя никого равнодушным.

 

Крис стоял в стороне, потягивая шампанское и издалека рассматривая шоу в центре зала. Он привык к такой наигранной помпезности, с помощью которойй хозяева вечера, в числе которых был Эдвин, пытались произвести впечатления на гостей и заслужить их доверие.

— С годами стиль их вечеринок не меняется, — протянул Картер.

Адам пробежался взглядом по толпе зрителей и посмотрел на пары, которые мелькали за фигурами гостей вечера. Он бы так и продолжил стоять в стороне, если бы его взгляд случайно не поймал старого знакомого, который танцевал в самом центре и был хорошо виден со всех стороны. Отставив бокал в сторону, Дейхарт сделал несколько шагов к толпе, вызывая удивленные взгляды друзей, и начал присматриваться к девушке в центре зала.

— О, черт, — протянул Адам.

— Что случилось? Они не попадают в такт? — усмехнулась Миранда.

— Там в центре Эдвин, — Дейхарт повернулся и коротко посмотрел на друзей, а те оторвались от столика и подошли к другу. — А рядом с ним Оливия.

Крис обошел друга и внимательно посмотрел на девушку, которая в тот же момент начала двигаться по кругу, демонстрируя свое платье и слегка покрасневшее лицо всем зрителям. По телу Джексона пробежал электрический заряд, сменившийся гневом и беспокойством. Он был готов к любым встречам и разговорам в эту ночь, но к тому, что Оливия будет танцевать с их главным врагом в кругу законченных убийц и бездушных монстров, точно нет.

— Какого черта она вообще здесь делает? — удивилась Смит. — Здесь же вход только по приглашениям. Вряд ли она спутала дверь и попала сюда случайно.

 

Резко повернув головой, Оливия сделала мах ногой в сторону и медленно легла на тело Эдвина, который начал отклоняться назад. Он с восхищением и интересом смотрел за ней и за каждым ее движением, пробуждающим внутренний аппетит. Закрутив Оливию правой рукой и прижав к себе, парень улыбнулся, а брюнетка сделала шаг в сторону и резко прижалась к нему, откидываясь назад и чувствуя, как он прижимает ее ногу к своей пояснице.

— Должен отметить, это было великолепно, — сказал Эдвин, когда музыка затихла. — Ты действительно двигаешься очень сексуально.

— Оливия, — Андерсон резко обернулась и увидела Криса.

— Кристофер, — протянул Эдвин, ядовито улыбнувшись. — Так давно тебя не видел. Рад, что ты получил приглашение и смог прийти, — он протянул руку Джексону, но тот лишь посмотрел на нее и пренебрежительно фыркнул. — Полагаю, ты уже хорошо знаком с главной гостьей нашего вечера.

— Почему она здесь?

— Тебе ли не знать, — Оливия бегала глазами, то по Крису, то по Эдвину, пытаясь понять, о чем вообще они говорят. Снова эти тайны, которых и так становится слишком много. — Хотел лично познакомиться с ней.

— Лив, потанцуем? — он протянул ее руку, услышав, как по залу начинает разноситься медленная музыка.

— Это поможет тебе расслабиться, — Эдвин улыбнулся и перевел взгляд на девушку. — Но на твоем месте, я бы не терял так много времени впустую, ты ведь все еще хочешь узнать правду…

Она нервно сглотнула и молча подала руку Крису. Крепко сжав ладонь девушки, Джексон обошел этого мерзавца и встал у окна между двумя мило воркующими парами. Когда его крепкая рука вновь легла на ее талию, Андерсон невольно вздрогнула и подняла глаза на парня, который буквально кипел от злости. Они начали медленно двигаться, растворяясь в легкой музыке и в полумраке, резко опустившимся на всех гостей.

— Что ты здесь делаешь? Это место не для тебя, — прошептал Джексон.

— Он прислал мне приглашение и обещал рассказать то, о чем ты молчишь. Я хочу понять, что происходит, а вы постоянно говорите какими-то тайнами, пропадаете на несколько дней, а потом резко появляетесь, будто все нормально, — смотря в его глаза, говорила Андерсон. — Я знаю, что здесь опасно, но он знает обо мне все... Эдвин знает всю мою семью, чем я занималась в детстве, как провожу свободное время, и что умею. Мне страшно, Крис.

— Лив, я здесь, и я никому не позволю причинить тебе боль, но тебе не стоило сюда приходить.

— Почему? — она инстинктивно вытянулась к нему, опуская взгляд на губы.