Агата внутренне похолодела.
- Тебя не могли призвать!
- Разумеется, я ведь бесплотен. - Демон издевательски ухмыльнулся заметив, как женщина побелела, как простыня. – Удачного дня, моя любовь.
Склонившись к лицу замершей, словно каменное изваяние, жены призрак растворился в воздухе.
- Демоново отродье! – в сердцах воскликнула Агата, как только почувствовала, что незримое присутствие супруга окончательно пропало. – Чтоб тебя там…
Жизнь в уединённом уголке, где располагалось шикарное, хоть и мрачноватое поместье Море, лишь казалась размеренной и однообразной. На самом же деле хозяйке дома не приходилось скучать и это не считая посещений немногочисленных знакомых, родственников и потенциальных женихов. Тосковать также не давал и Мальком. Хотя Агата была бы совсем не прочь ослепнуть и оглохнуть на денек, чтобы никого не видеть и не слышать, но, увы, желания оставались таковыми, а вот ненавистный дар, отравлявший жизнь своей обладательницы, становился наоборот сильнее. Видеть души умерших и иметь возможность с ними говорить сомнительный талант, а уж о неудобствах, которые приносил он Агате и говорить нечего.
Призраки тянулись к живому теплу, которое дарило покой и отпущение, кто бы мог подумать, что мёртвым хочется болтать более чем живым. И если бы не возможность видеть умерших, то навряд ли она поверила в это. К счастью демон был ужасным собственником и благодаря ему поток страждущих душ временами пресекался, потому что по мнению покойного супруга только он имел право изводить Агату своими бесконечными беседами. Пожалуй за это она могла его благодарить, да только демон каждый раз доказывал, что не стоит обманываться иллюзиями и его стоит держать как можно дальше от себя.
Оставив женщину в ужасном расположении духа, Мальком исчез. Ещё так испарились осколки разбитой вазы…
- Чтоб тебя там скрючило всего...- никому конкретному послала от души проклятие хозяйка замка и принялась за уборку. Конечно она могла бы дождаться прислугу, которая приходила пару раз в неделю, но таскать на подошве домашних туфель стекло не хотелось совсем. Держать подле себя кого-то постоянно она боялась в силу своего дара – люди не столь глупы, чтобы со временем не заметить за ней странностей, а попасть под руку инквизиции из-за предательского доноса хотелось меньше всего.
Покончив с уборкой Агата решила уединиться в библиотеке, гостей она более не ждала, и бесплотные посетители не торопились осчастливить её своим присутствием, что несказанно радовало.
Полутемная комната хранила в себе уют и покой. Последнего, пожалуй, было даже с избытком из-за чего на ум лезли сравнения с фамильным склепом. Солнечный свет почти не проникал в библиотеку благодаря плотным шторам за исключением одного окна, у которого полюбилось коротать время Агате за чтением. Устроившись на диванчике и подложив себе под спину для удобства подушечку, женщина с завидным умиротворением вдохнула аромат свежезаваренного чая… и в следующую минуту чуть не уронила на себя чашку. В тишине дома пронзительно заверещал дверной звонок. Чертыхнувшись, Агата промокнула салфеткой расползшиеся пятнышки от чая на юбке и не переставая поносить на чём свет стоит нежданных посетителей, отправилась узнать кого там принесло.
На пороге извиняющееся улыбался старый знакомый доктор Беренс. Мужчина под грозным взором госпожи дель Морелли смял шляпу, уронил свою постоянную спутницу - трость под ноги, смутился еще больше, поторопился поднять трость и лишь после этого соизволил поздороваться.
- Доброго дня вам, Агата. - Пунцовели у доктора не только щеки, а ещё и уши, которые слегка оттопыривались. Фраза у Бенжамина Беренса вышла немного сбивчивой и оттого показалась ему жалкой, из-за чего мастер пилюлек- микстурок смутился ещё больше.
- И вам, - кивнула Агата, но её взгляд уже был прикован к спутникам доктора.
Худощавый мужчина, в летах, держался чуть в стороне и вполне добродушно улыбался, поглядывая с хитринкой на доктора. Едва коснувшись рукой, затянутой в кожаную перчатку, полей черной шляпы, он слегка склонил голову в приветствии. Добротная ткань его дорожной куртки была чиста и ладно скроена, скорее всего вещь была сшита на заказ, из чего женщина сделала вывод, что перед ней далеко не бедный человек, или даже благородный. Второй был, напротив, молод и всем своим видом выражал нетерпение, постукивая обутой в тяжёлый ботинок ногой, как будто пытался торопить время. Одежда его была пропылена совсем, словно он не один месяц провел в седле, да и в целом неряшливый вид незнакомца заставил мадам дель Морелли недовольно фыркнуть. В ответ он окинул Агату оценивающим взглядом и неприятно ухмыльнулся своим мыслям, отчего женщину передернуло. Нет, ей доводилось встречать подобных типов, но не настолько близко и, всяко ей не приходилось с ними общаться, уж за этим следили сначала родители, а после покойный супруг. Нет уж, как бы давно не был ей знаком Бенжамин, впускать его и сомнительную компанию она не собирается.