Выбрать главу

Облегчение плавит меня. Грифф не был таким понимающим, когда мы впервые заговорили об этом.

– Спасибо. Я рада, что ты понимаешь.

– Ты всегда поддерживала меня. Вытри слезы. Все будет хорошо. Эй, я думаю, что Гас заказал еще одно выступление, чтобы оживить место между вашими сетами. Хочешь посмотреть?

– Мне нужно в дамскую комнату поправить макияж. Я уверена, что…

– Три минуты, – говорит Грифф тоном убедительным и неумолимым.

Я открываю рот, чтобы возразить.

И тут я слышу мелодию песни, которую не слышала ровно две недели, с той сумасшедшей ночи, когда вытащила Максона в караоке.

Я напрягаюсь. Замираю. Смотрю на Грифа.

Он улыбается, выражение его лица снисходительное и высокомерное. Он знает, что случилось.

– Эта песня для красивой женщины, которую я глупо обидел. Я мог бы сказать ей, что люблю ее, но это всего лишь слова, а она заслуживает большего.

Мое сердце все понимает. Я узнала бы этот голос где угодно – во сне, за тысячу миль от цивилизации, в ожидании смерти.

Голос Максона Рида.

Задыхаясь, я оборачиваюсь и вижу его на сцене, в руках у него микрофон, а песня льется мне прямо в уши.

Он смотрит на меня, его лицо выражает извинение и любовь и что-то, чего я никогда раньше не видела.

Любовь.

Моя грудь вздымается. Я кладу руки на сердце, будто боюсь, что оно снова упадет к его ногам. Подступают новые слезы. Он действительно здесь ради меня? И он будет петь?

Он поет. И его способность ладить с мелодией так же ужасна, как и в последний раз, только сейчас он действительно знает слова и его не беспокоит, что подумают другие. Он изливает свою душу – в буквальном смысле. И он смотрит прямо на меня и клянется, что нуждается во мне больше, чем хочет. И что он будет хоть меня – только меня – всю свою жизнь.

У меня подгибаются колени. Я теряю самообладание.

Гриф поддерживает меня своими сильными руками и аккуратно ведет меня к брату. Максон уходит со сцены, чтобы встретить меня и обнимает меня рукой, нежно лаская пальцем мою щеку и вытирая мои слезы.

Когда начинается песня, он возвращает микрофон на подставку. Кого волнует, споет ли кто-нибудь остальное? Все, чего я хочу, это мужчина передо мной.

Я смотрю на лицо Максона, его зеленые глаза ласкают меня с искренней преданностью, которую как я думала, никогда не увижу.

– Прости, – бормочет он. – Мне так жаль. То, что я сделал, было неправильно и необдуманно, и совсем не свидетельствовало о том, что в моем сердце ты всегда будешь на первом месте.

Мне не хватает слов. Я знаю, что он имеет в виду это не потому, что он говорил, а потому, что теперь он показал, что пожертвует всем – своей сделкой, своей потребностью превзойти брата, даже своей гордостью – ради меня.

Он любит меня.

Я рыдаю у него на груди.

Он поднимает мой подбородок пальцем.

– Эй, я здесь и никуда не уйду. Ты видела, во что я одет?

Я все еще надеюсь, что все это означает, что он хочет меня вернуть, когда я смотрю на него глазами, полными слез.

– Одет?

Какое это имеет отношение?

Затем он показывает мне часы на руке. Черный ремешок, белый циферблат с римскими цифрами. Картье.

– Часы моего дедушки. Я понял, что никогда не носил их, потому что не чувствовал себя человеком чести. Ты изменила это. Ты изменила меня.

Я посылаю ему слезливую улыбку. Я бы хотела перестать плакать, но я эмоциональная девушка.

Я также признаю, что сделала что-то не так.

– Прости, что я не сказала тебе правду о том, кто я и почему была здесь, когда мы познакомились. Клянусь. Я знала, что ты нужен Грифу в его жизни… и я полагала, что ты тоже нуждался в нем.

– Ты права. – Он отмахивается от моих извинений. – Если бы я знал, что ты пришла из-за Грифа, я бы не стал слушать ничего из того, что ты хотела сказать об изменении моей жизни и принятии любви. Этот человек не заслуживал правды – или тебя. Но я собираюсь провести остаток своей жизни, чтобы быть достойным тебя, потому что я люблю тебя.

Поцеловав меня в лоб, он опускается на одно колено и достает из кармана коробочку, затем открывает крышку. Простой бриллиант подмигнул мне из тонкой золотой оправы. Он поразителен, красив и идеален. Все внутри меня останавливается.

Он делает мне предложение?

Я задерживаю дыхание.

– Ты серьезно?

Он кивает.

– Выходи за меня замуж, солнышко. Пожалуйста, скажи да. Ничто никогда больше не будет для меня важнее тебя. Обещаю.

Я знаю, что некоторые женщины могут продержаться дольше, желая заставить мужчин страдать и корчиться. Они хотели бы убедиться, что он хорошо усвоил урок. Но я думаю, он усвоил свой урок, и я не такая. Я люблю его. Зачем мне снова рисковать потерять его? Если он облажается, я напомню ему о его приоритетах.

Я киваю и прошу его встать.

– Да!

– Черт, спасибо. – Он облегченно вздыхает.

Я смеюсь от радости. Зрители бурно аплодируют. Я снова плачу, когда он надевает кольцо. Оно точно обнимает мой палец.

– Я рад, что ты сказала «да», потому что у меня есть для тебя еще один сюрприз.

Он достает из кармана связку ключей и визитную карточку гамака на пляже. На нем написано «СОЛНЕЧНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ КРОВАТЬ И ЗАВТРАК». Адрес совпадает с домом, в котором мы были вместе, где я представляла себе наше счастливое будущее. Владельцы Кили и Максон Рид.

Я задыхаюсь, взволнованное недоверие течет по моим венам эйфорией.

– Ты… ты купил дом?

– Для тебя. Когда мы встретились, ты сказала, что хочешь быть счастливой. Я собираюсь сделать тебя чертовски счастливой. Он улыбается мне. – Ты все еще хочешь этого?

– Да. – Я киваю как идиотка, потому что не могу представить себя более счастливой. – Он идеален.

– Хорошо. Я забронировал его на восемь недель. Это начало нашего будущего. – Он смотрит на мои слезы, держит меня близко, и я чувствую себя такой любимой. – Скажи мне, что любишь меня.

То, как он ищет глазами мое сердце, почти снова ставит меня на колени. У меня такое чувство, что он будет делать это каждый день.

– Я люблю тебя, Максон Майлз Рид, – клянусь я.

– И я люблю тебя, Кили Саншайн Кент.

Я хихикаю.

– Это не мое второе имя.

– Неважно. – Он пожимает плечами. – Оно подходит тебе. Так же, как ты подходишь мне. Ты мое все, солнышко.

В этот момент меня осенило, что он мой, чтобы целовать, дразнить и кормить его каждый день. Он мой, чтобы смеяться и заниматься любовью каждую ночь.

Я не могу представить лучшего конца, чем этот. Миллионы эмоций захлестнули меня, и мне хотелось бы рассказать Максону обо всем, что я чувствую. Думаю, я могла бы попробовать… но я знаю способ получше.

Бросив взгляд на кольцо, сверкающее в приглушенном свете, я целую своего жениха – не могу поверить, что могу так называть Максона, – затем наклоняюсь к группе и подсказываю им название песни.

Затем я хватаю микрофон и всхлипываю.

– Алоха, Лахайна. Я красноглазая, но очень счастливая Кили Саншайн. У меня есть еще одна песня для моего будущего мужа, с которыв я собираюсь провести остаток своей жизни.

Услужливый маленький оркестр начинает музыку. Теперь я особенно благодарна, что Гас привез пианино. Эта песня была бы испорчена без него.

Когда начинается «I Get to Love You» Руэль, я не могу сдержать улыбку и радость. Она сверкающая, сладкая и обнадеживающая, как и этот момент.

Я тоже буду плакать над этой балладой. Но это хорошие слезы. Самые счастливые слезы.

Потому что Максон сделал меня самой счастливой женщиной, какую только можно представить.

Когда песня подходит к концу, я смотрю в его сторону и пою ему каждое слово. Я обещаю любить его и всегда выбирать его, потому что я навсегда принадлежу ему, и я всегда буду говорить «да».

Припев рассказывает о любви как о путешествии. Я не могу это оспаривать. Я повторяю нараспев название песни несколько раз, моргая от счастливых слез, наполняющих мои глаза.

Он выходит вперед, чтобы заключить меня в объятия и встречает мой взгляд обещанием вечности.

– Я тоже люблю тебя. И всегда буду любить, солнышко.

Конец

Notes

[

←1

]

Эскроу – контракт, соглашение или документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу только при выполнении определенного условия

[

←2

]

Аде́ль Ло́ри Блу Э́дкинс (англ. Adele Laurie Blue Adkins; 5 мая 1988, Лондон, Англия) — британская певица, автор-исполнитель и поэт.

[

←3

]

Название песни переводится как «Люблю как ты врешь»

[

←4

]

название песни переводится как «Большие девочки не плачут»