— Обязаны? — насмешливо переспросила Вальбурга. — Ну, пусть будете обязаны. Мистер Мальсибер, говорит ли вам что-то слово «хоркрукс»?
— Нет, — ответил Мальсибер. — А должно?
— Я полагала, что должно, — усмехнулась Вальбурга и показала ему медальон на длинной цепочке. — А об этой вещи вы можете что-либо сказать?
— Никогда его не видел... Вы позволите? — спросил он, протягивая ладонь. Затем взял медальон и некоторое время внимательно его разглядывал, постепенно меняясь в лице. А потом вдруг вздрогнул и резко и, похоже, рефлекторно отбросил его в сторону. — Там дементор? — глухо спросил он.
— Не совсем, — мрачно сказала Вальбурга, — там осколок души того, кто поставил метку на вашу руку.
— Как это возможно? — Мальсибер недоверчиво глянул на неё, но медальон не поднял.
Вальбурга приманила медальон Акцио, опустила в карман мантии и ответила:
— Это и есть хоркрукс. Вместилище расколотой души тёмного мага, трусливо цепляющегося за жизнь.
— Но как... Разве можно расколоть душу? — ошеломлённо спросил Мальсибер. — Добровольно? Мерлин, — побледнев, пробормотал он. — Это же... Чудовищно.
— Ни один чистокровный маг до такого не додумается, — выплюнула Вальбурга, — только зарвавшийся полукровка, непризнанный ублюдок выродившихся Гонтов! Мразь, погубившая моего сына!
Мальсибер изумлённо открыл было рот, но так и не нашёл подходящих слов и закрыл его. Помолчал немного — и спросил:
— Зачем вы мне это рассказали?
— Я пришла просить вас о помощи, — ответила Вальбурга, — памятуя о вашем фамильном таланте. Я хочу уничтожить Тома Марволо Риддла, известного вам как Лорд Волдеморт! И для этого... — её голос на мгновение прервался, она побелела, покачнулась, но неимоверным усилием воли взяла себя в руки и продолжила: — Мне нужно знать, сколько ещё осколков души успел спрятать этот... мерзавец.
— Но чем я могу помочь? — спросил Мальсибер.
— Вы можете... поговорить с этим осколком души? — спросила Вальбурга.
— Поговорить? — переспросил Мальсибер, болезненно поморщившись. — Я... Я не знаю. Мне нужно подумать... Вы... Вы можете оставить его мне?
— Оставить? — нахмурилась Вальбурга. — Только под клятву!
— Хорошо, — кивнул Мальсибер, но потом, спохватившись, спросил: — Какую? Я не уверен, что у меня получится, и не возьмусь вам это обещать.
— Что вы вернёте мне эту… вещь, — ответила Вальбурга, — чем бы ни окончились ваши попытки. Формулировку можете продумать сами.
— Разумеется, верну! — На лице Мальсибера мелькнуло отвращение. — Клянусь.
Клятву сформулировали просто, а когда Вальбурга ушла, Мальсибер позвал эльфа и попросил:
— Сходи к Маркусу и Северусу и скажи им, что они мне очень нужны. И что это очень важно.
* * *
— Ойген, что случилось? — встревоженно спросил Эйвери, неловко вываливаясь из камина. — Тебе стало хуже? Северус, ты взял с собой зелья?
— Не то чтобы хуже, — мрачно и задумчиво сказал бледный до синевы Мальсибер. — Я хочу вам показать... Кое-что. Учтите, я поклялся эту вещь вернуть, — он показал им на маленький стол, на котором лежал старинный золотой медальон. — Посмотрите и скажите, что вы думаете.
Эйвери первым подошел к медальону и осторожно взял его в руки.
— Очень старая вещь, — сказал он, — и очень мощные чары. По-моему, я что-то читал об этом... сейчас, — он нахмурился и закрыл глаза, не выпуская медальон из рук.
— Дело не в возрасте, — сказал Мальсибер, ёжась, словно бы от холода. — Дело в чарах.
— Подожди, — тихо попросил Эйвери, — я сейчас... да! Эта вещь принадлежала Салазару Слизерину! Один из моих предков встречал упоминание о нем, как о фамильной реликвии Слизеринов, которая передавалась в их семье — покуда были живы Слизерины. Откуда она у тебя?
— Это не важно! — с досадой поморщился Мальсибер. — Чары! Смотри на чары! — с несвойственным ему напором сказал он.
— Тёмные чары, — с недоумением сказал Эйвери, — очень знакомые... точно! Я же на такие меткоуказатель настраивал, чтобы найти ваши камеры в Азкабане! — просиял он.
— Что ты настраивал? — удивился Мальсибер. Снейп хмыкнул и подтянул медальон к себе.
— А я не рассказал? — смутился Эйвери. — Когда мы с Северусом обдумывали «визит» в Азкабан, выяснилось, что никто не знает, где ваши камеры. А время было ограниченным, вот я и придумал что-то вроде компаса, но настроенного на Метку. В этом медальоне те же чары, что и в ней. Только... старше, что ли? И сильнее. Словно этот медальон — хозяин над Меткой... Мерлин...
Его голос вдруг прервался, а румяное лицо стало мучнисто-бледным.
— Там кусок его души, — негромко сказал Мальсибер. — Представляешь? Ты знал, что так вообще возможно?