И подумал с удивлением: «куда, собственно, Снейп собирался попасть через камин?»
Глава 21
— Спиннерс-Энд, — скомандовал Снейп, ухватив Мальсибера за руку абсолютно ледяными пальцами. Аппарировать он всё же не стал.
Камин протащил их вереницей мелькающих труб, пока не выплюнул в доме Снейпа, где после вселения Эйвери было подключено каминное сообщение.
— Ты знаешь, где живёт Гарри? — спросил Мальсибер, оглядываясь.
— Нет, — ответил Снейп, — но сейчас узнаю. Иди за мной.
Он торопливо вышел из дома и пошёл по грязной улице в сторону явно более благополучного района — дома там были больше, наряднее, ухоженные газоны перед окнами радовали поздними астрами и хризантемами, возле домов были припаркованы маггловские автомобили, солидные и респектабельные. Возле одного из домов Снейп остановился, заметив двух самозабвенно болтающих женщин среднего возраста.
— Миссис Тиммонз, первая сплетница Коукворта, — тихо сказал он. — Повезло.
— Действуй, — Мальсибер быстро сжал его плечо и отпустил.
— Добрый день, миссис Тиммонз, — вежливо поздоровался Снейп.
Одна из сплетниц, похожая на немолодую благовоспитанную курицу, повернулась и близоруко прищурилась, всматриваясь в лицо Снейпа.
— Добрый день, мистер?
— Снейп, — подсказал тот.
— Надо же! — закудахтала та. — Как летит время! Давно ли вы приходили в гости к младшей дочке Эвансов! Я тогда ещё говорила, что Лили нашла себе верного рыцаря, — и она жеманно хихикнула, — а вы так изменились!
— Наверняка, — кивнул Снейп. — Как я рад, что встретил вас, — он даже попытался изобразить улыбку. — Видите ли, я долго был в отъезде, — сказал он, пристально на неё глядя. — И хотел бы сейчас навестить сестру Лили — я привёз подарок для неё. Вы не знаете, куда они переехали?
— Ах, бедняжка, бедняжка Петуния! — заохала миссис Тиммонз. — Такое горе, вы знаете? Старшие Эвансы погибли в автокатастрофе, когда она только переехала в новый дом и пригласила их в гости! Вот только собирались съездить к дочери — и такое! Как же это ужасно, ужасно!
— Какой ужас, — попытка Снейпа изобразить подобающие эмоции не слишком удалась, но его собеседнице хватило и этого. — А куда она переехала, вы не знаете?
— В Суррей, — радостно сообщила ему миссис Тиммонз, — верно ведь, дорогая миссис Эшби? — повернулась она к своей собеседнице. — Старшая дочка Эвансов переехала в Суррей?
— А разве она не сбежала из дому после школы? — удивилась та.
— Это не она сбежала! — замахала на неё руками миссис Тиммонз. — Это её младшая сестра, Лили! Рыженькая такая, помните? Ух, и оторва же была...
— Извините, — оборвал её Снейп. — Вы сказали, в Суррей. А куда конкретно?
— В Гилфорд? — задумчиво сказала миссис Тиммонз. — Или в Уокинг? Право, не припоминаю...
— Ну что вы, дорогая моя, — жеманно возразила миссис Эшби, — там, помнится, что-то такое маленькое было в названии...
— Мне очень бы хотелось повидать Петунию, — настойчиво повторил Снейп, заглядывая ей в глаза. Где-то в рукаве у него мелькнула палочка, но его собеседница ничего не заметила.
— Петунию, — пробормотала дама, — Петунию! Ну, разумеется, как же я сразу не вспомнила! Литтл-Уингинг, конечно же! Такое славное место, одно плохо — слишком близко от Лондона!
— Литтл-Уингинг, — повторил Снейп. — А точнее вы не помните?
— Помню, что название улицы — что-то такое... с растениями. Буковая? Дубовая? Нет, не могу припомнить. Столько лет прошло!
— Хорошо, спасибо, — быстро сказал Снейп. — Мне хватит. Я найду. Спасибо, — добавил он, словно спохватившись и, развернувшись, просто ушёл. Зайдя за угол, где ждал его Мальсибер, он сказал: — Я узнал примерный адрес. Но я там никогда не был — придётся взять мётлы.
— Значит, возьмём, — согласился Мальсибер. — Если это неподалёку от Лондона, можем камином уйти туда, а потом лететь. Так будет проще, чем от твоего дома.
— Нет, не проще, — жёстко сказал Снейп. — В Лондоне тебя могут увидеть и узнать. Полетим так. Мётлы есть.
— Меня же не ищут, — удивился Мальсибер.
— Зато помнят, — отрезал Снейп и отрезал: — Не спорь, а то не возьму с собой.
Мальсибер кивнул кротко и молчал, покуда они возвращались домой, брали мётлы и летели — и даже когда они опустились вниз.
— Какой-то он скучный, — пожаловался Мальсибер при виде Литтл-Уингинга, — дома все одинаковые, словно их заклятием умножения создавали.
— Мы сюда не веселиться прилетели, — осадил его Снейп. — Точного адреса у меня нет — идём в бар.