Он попытался пнуть ногой полуразвалившееся крыльцо, но Вальбурга успела поставить перед ним щит.
Щит вспыхнул, и совсем рядом с ними раздалось сердитое шипение.
Змеи.
Их здесь было много, и они были, судя по всему, очень злы.
Эйвери что-то прошептал, и змеи замолчали, неохотно отползая прочь от хижины.
Недалеко. В пределах видимости незваных гостей.
— Это что? — с интересом спросил Блэк. — Пугалочка такая? Не проще было сонные чары навести?
— Не проще, — коротко ответил Эйвери, почему-то вздохнув.
— Стой на месте и не лезь, — велела сыну Вальбурга и сказала Снейпу: — Ты пойдёшь вперёд.
— Нет, — воспротивился Эйвери, — первым пойду я. В анимагической форме.
Он прошептал заклинание — и маленький хомячок с трудом начал карабкаться по перекошенным и подгнившим ступенькам.
— Идиот, — пробормотала Вальбурга и велела теперь Снейпу: — Смотри за ним.
Снейп, втихомолку наложивший следящие чары и на Эйвери, и на Мальсибера, сделал прозрачными стены хижины, и все присутствующие смогли увидеть, как хомячок, взобравшись на крыльцо, нырнул в явно крысиный лаз и оказался внутри грязного, пыльного и донельзя убогого помещения.
Некоторое время он сидел, насторожённо принюхиваясь, а затем довольно резво побежал к какой-то груде досок и начал их деятельно обнюхивать. А затем яростно заскрёб лапками по одной из пословиц.
— Он же не справится! — Блэк попытался рвануться на помощь, но Вальбурга не пустила.
— Кретин! — прошипела она не хуже змеи. — Ты не сможешь пройти внутрь, не потревожив сигнальных чар!
— Это почему я не смогу?! — возмутился Сириус и, немедленно превратившись в большого чёрного пса, повторил свою попытку.
И, разумеется, влип в неприятности — в самом прямом смысле этого слова. Пёс, прикоснувшийся лапой к двери, прилип к ней намертво, не в силах освободиться. Змеи, так и оставшиеся ждать кольцом возле дома, обрадованно и злорадно зашипели.
— Идиот, — пробормотала Вальбурга, и принялась его расколдовывать. Однако чем дольше она колдовала, — тем, похоже, сильнее прилипал её сын, так что она в конце концов опустила палочку и глубоко задумалась.
Хомяк, тем временем, начал отколупывать от прогнившей половицы щепки и кусочки, и это, кажется, придало ему сил, потому что теперь он двигался ещё активнее, чем прежде.
Мальсибер протянул было руку с палочкой в сторону Блека, но Снейп резко сказал:
— Не лезь! Двоих вытащить мы точно не сможем!
Пес злобно зарычал, а потом тихо заскулил — ему было больно.
— Но нельзя же так его оставить! — прошептал Мальсибер. — Северус, его надо вытащить!
— Вытащим, — согласился Снейп, — пусть только Эйв сначала выберется.
Хомяк устало запищал, словно услышал его слова, и, нырнув под прогнившую доску в полу, с трудом вытянул небольшой свёрток, перевязанный старыми, но всё ещё крепкими брезентовыми ремнями.
Свёрток был почти с него размером, да и весил, кажется, примерно столько же, и хомяк попытался сперва засунуть его за щёку, однако потерпел полнейшее фиаско. Отчаявшись, он уцепил свёрток зубами и, пятясь, потащил его к тому крысиному лазу, по которому пробрался внутрь.
Когда, наконец, Эйвери выбрался наружу, он с заметным удовольствием выплюнул грязный холст и, превратившись обратно в человека, сплюнул и скривился.
— Какая гадость, — брезгливо пробормотал он, — какая всё-таки гадость...
Он торопливо произнёс Акваменти и наполнил водой маленький серебряный стаканчик, который достал из кармана мантии. И только тогда, прополоскав рот и напившись, обратил внимание на застрявшего у дверей пса.
— Угу, — брюзгливо откомментировал его взгляд Снейп, однако говорить что-то грубое в присутствии Вальбурги побоялся, и лишь констатировал очевидное: — Прилип.
Эйвери жалостливо вздохнул и начал выплетать палочкой сложную вязь заклинаний, пока, наконец, Блэк не сумел с трудом оторвать лапу от двери.
— Спасибо ему скажи, — буркнул Снейп, кивнув на Эйвери. Вальбурга, поднявшая, между тем, с земли свёрток, тоже кивнула и требовательно посмотрела на сына.
— Гав! — пролаял пёс, посмотрев на Эйвери. И принялся яростно вылизывать окровавленную лапу.
— Уходим, — коротко сказала Вальбурга и, взяв пса за шкирку, просто аппарировала с ним домой, предоставив Эйвери, Мальсибера и Снейпу право добираться до Гриммо самостоятельно.
— Почему мы её слушаемся? — недовольно спросил Снейп.
— Страшно, — честно признался Эйвери. — Бедный Сириус!
— Так ему и надо, — мстительно заметил Снейп, однако смысл сказанного Эйвери комментировать больше никак не стал.