Выбрать главу

Дэйв: Правда? И помогло?

Уолтон: Конечно. Это верное средство. Когда тебе страшно, то лучшее что можно сделать, это поглядеть туда наверх, на звезды. Это еще одна вещь, которую я понял во Франции. Помню, как-то раз я вышел ночью из блиндажа после сильного обстрела… я был перепуган до смерти… брел как пьяный… едва мог держать в руках винтовку… и вдруг, я разглядел клочок чистого неба… между облаками дыма… я рассмеялся в голос… их там было так чертовски много… этих звезд наверху… и лишь одна для меня… понимаешь?

Дэйв: Да, но какое от этого облегчение, когда на них смотришь?

Уолтон: Не знаю — чувствуешь себя каким-то маленьким и незначительным, а они такие незыблемые, далекие — глядишь вот на них и думаешь себе «да больно ли много я тут вообще значу?» Таких как я каждый день нарождается миллионами! Понимаешь? Ты глядишь на эти звезды и сознаешь, что они были за тысячи лет до того, как ты родился на этом свете — и будут гореть еще тысячи лет после того, как тебя не станет! Они — это как вечность или вроде того! А когда думаешь о такой штуке, как вечность — как задумаешься о такой штуке… (Делает неопределенный жест обеими руками).

Дэйв: (медленно): Да… да…

Уолтон (усмехаясь): Понимаешь, да?

Дэйв: (медленно расставляет слова, вдумываясь в то, что сказал Уолтон) Да, я понимаю, о чем вы…

Свет гаснет, обозначая, что прошло некоторое время — около шести часов. Когда сцена снова освещается, наступает вечер. Койка Уолтона пуста и аккуратно заправлена, как было до его появления. Дэйв сидит прямо, опираясь на отставленную назад руку. Он пытается читать, но то и дело переводит взгляд на койку Уолтона и на койку, где лежал Тони. Очевидно, ему очень одиноко.

В палату входит медбрат Джо, неся поднос с едой. Он относится к Дэйву душевно.

Джо: Пора подкрепиться, дружище.

Дэйв: Что-то не охота сегодня.

Джо: Тебе надо поесть. Так главные велели. (Раскладывает накроватный столик, помогает Дэйву немного приподняться). Шпинат, парень. Он-то тебе сейчас и нужен. Хорошо бы тебе навернуть его как следует. Я сказал им, чтобы тебе двойную порцию наложили!

Дэйв: Ого! А это что за гуляш?

Джо: Рагу ягненка!

Дэйв: Нет, как-то не хочется. Слушай. А когда этого нового парня назад привезут?

Джо (уклончиво): Которого?

Дэйв: Как будто не знаешь! Уолтона! Парня, которому должны были сделать эту операцию.

Джо (избегая смотреть Дэйву в глаза): О. (Пауза). О нем не волнуйся. Ужинай давай.

Дэйв (напряженно смотрит на Джо): Его забрали еще в полвторого. Его уже должны были прооперировать.

Джо: Угу. (Берет в руки журнал). Прооперировали.

Дэйв (с беспокойством): Почему его тогда не привозят обратно?

Джо (после еще одной долгой паузы): Этого парня… его и не привезут.

Дэйв: То есть он…

Джо: Да… Давай, ешь свой ужин.

Дэйв (долго помолчав): Как же странно! Он сказал, что вернется. Говорил об этом так уверенно.

Джо: Эти операции на мозгах, они как рулетка.

Дэйв: Он сам это знал, но все-таки думал, что справится.

Джо: И правильно делал, что верил до последнего. Ешь свой ужин, парень.

Дэйв: Я не голодный. Дай сигаретку, Джо.

Джо: Не.

Дэйв: Ой, ладно тебе.

Джо: Это против правил.

Дэйв: Да что ты заладил!

Джо: Нет. Нельзя тебе курить. Опасно для тебя это!

Дэйв: Да дай ты мне ее, дубина чертова! Подойди сюда!

Джо: Что ж ты за упертый молокосос, а? На! (Протягивает пачку). Забирай всю пачку. Укурись к чертям, мне что за дело!

Дэйв (нетерпеливо хватает пачку): Спасибо!

Джо (ворчливо): Завязывать тебе пора с куревом.

Дэйв: Чего ради?

Джо: Сам знаешь, оно те не на пользу.

Дэйв (горько усмехаясь): Мне уже ничего не на пользу, Джо.

Джо: Хорош ерунду трепать. (Дает Дэйву прикурить).

Дэйв: Что вы с ним сделали, после того как он умер?

Джо этот вопрос не по душе. Он принимается листать журнал.

Дэйв: Утащили его вниз, в ту подвальную комнату?