– Верно, – ответил Джейсон, кивнув своей головой и ухмыльнулся, а потом задумался и посмотрел в небо, когда на его блокнот упала капля, размывая некоторые буквы, – Бобби, а машину нашли?
– Нет, к слову, ещё ищут. Не уверен, что найдут скоро. Ты хочешь сплавать на дно реки? – спросил Бобби и улыбнулся.
– Ну уж нет. Я плаваю как топор. Но поехали, посмотрим на ограждение, – ответил Джейсон, убрав ручку и блокнот, после же направился к своей машине.
– Уже что-то, – с улыбкой произнёс Бобби, направляясь следом.
По дороге к месту, где ограждение было сломано, оба мужчины молчали. Но один всё желал прервать тишину, правда всё не решался и продолжал сохранять тишину, посматривая на водителя, но всё же через пару минут прервал тишину.
– Слушал вчера игру? – спросил Бобби весьма неважный вопрос на данный момент, – Реймс играли.
– Не слежу за французской командой. Я американец, если ты не заметил, – буркнул Джейсон другу, наблюдая за дорогой.
– Я-то вижу и даже слышу по твоему акценту, но вот почему ты не в своей солнечной Америке?
– Мне там солнце не светит, – ответил водитель, а потом припарковал транспорт возле ограждения, которое как раз сильно пострадало.
Мужчины аккуратно ходили возле ограждения, рассматривая следы шин, а потом Джейсон опустился на корточки, достав из кармана пальто перчатку, надев, поднял небольшой осколок, рассматривая его, после убрал парочку осколков в небольшой пакетик для улик и закрыв его, убрал в карман, выпрямившись, он достал блокнот и открыв его, попал на страницу с какими-то записями, а на одной из страниц была уже давно засохшее и багровое пятнышко, правда выцвело, после он записал улику и убрал блокнот.
– Как жена? – решил задать Джейсон неуместны вопрос, вдруг перехватив инициативу на разговор у своего друга.
– Дайан поправляется.
– А она что, болела?
– Нет. Она беременна. Ну конечно болела, я же тебе рассказывал.
– Да, наверное. Возможно, я просто забыл, мы ведь не так часто видимся. Только на работе. А Хилари не рассказывает мне о их женских разговорах, было бы странно, согласись, – прошептал мужчина себе под нос, а потом посмотрел на фрукты на земле, – откуда фрукты? Он что, поставкой фруктов занимался? Если да, то ещё печальней, не скоро дождусь в лавках нектарины.
– Кхм… Да.. Конечно, Хилари… Ну, пока машину не найдут, точной информации мы не узнает, делать здесь нечего. Закончили? Дождь усиливается, боюсь испортить шевелюру, – спросил Бобби, смотря на мужчину, пока тот расхаживал и рассматривал всё вокруг, но тот просто молчал, поэтому Бобби проговорил, – едем, нет? – спросил мужчина и в ответ молчание, вздохнув он направился к машине друга. Чуть не поскользнувшись из-за того, что земля размякла из-за дождя, он угодил прямиков чистыми туфлями в грязь, а когда избавился от неё, то сел в машину.
Фэнн взглянул в сторону транспорта, а потом увидел Бобби на пассажирском сиденье, из-за чего ухмыльнулся, а потом продолжил свой обход, не боясь промокнуть, он просто чуть больше укутался в пальто и всё. Обход детектива не обвенчался успехом, поэтому они уехали.
Два дня спустя. Вторник
Утопшая машина была найдена, поэтому Джейсон вернулся к своей работе. И по воле случая забрёл в криминалистический отдел, где как раз и смотрели, что же произошло с машиной. Возможно, эта смерть была подстроена, а может быть и нет. К сожалению, никаких полезных улик или вещей не нашли в машине, лишь баночку для таблеток, уже пустую и визитку, на которой уже ничего не было.
– Хоть что-нибудь полезное будет или нет? – раздражённо спросил мужчина и кинул на пол баночку для таблеток, после потёр переносицу, прошептал, – твою ж мать..
– По крайней мере, мы знаем его адрес, – ответил один из криминалистов, после чего протянул мужчине папку с бумагами, в которых была информация о владельце машины.
– Наведаюсь в гости, – сказал Фэнн, убрав выцветшую визитку в специальный пакетик для улик, а после поправил рукава пальто и направился к выходу из отдела, убрав руки в карманы, размышляя.
Час спустя
Припарковав машину возле тротуара, мужчина вышел из автомобиля, осмотрев улицу, а после направился к двухэтажному дому, осматривая его, замечая, как занавески одного из окон чуть двинулись. Казалось, что кто-то наблюдал, ну или же ждал кого-то другого.
Встав напротив входной двери, мужчина постучал, а после позвонил в дверной замок, ожидая, когда дверь откроют, и он сможет задать пару вопросов по делу, но прошла минута, вторая, дверь не открывали. Он насторожился. Фэнн отошёл от двери и вернулся к тротуару, посмотрев на почтовый ящик, достал из него несколько писем на имя Александра Дюбуа.
– Vous venez de France? – проговорил мужчина тихо себе под нос, читая имя несколько раз, поняв, что владельца машины звали именно так, но вот жертву завали не так, он вернулся к входной двери и снова постучал, – ouvrez la porte, je vous ai apporté les lettres.
Не нужно было спрашивать, откуда Джейсон знал французский. Он говорил на нём с самого детства, на сколько он помнил или же ему так казалось, правда испанский он так и не смог выучить, не в его силах.
Мужчина хотел уже снова постучать в дверь, но она вдруг отварилась, и он увидел приятное женское лицо, бледноватая кожа и голубые глаза, как вода в Тихом океане. Девушка вдруг произнесла, не давая мужчине сказать и слова.
– Я знаю английский, – ответила она с акцентом на ломанном английском, – не похожи Вы на почтальона.
– Я не почтальон, буду честен, я из полиции. Меня зовут Джейсон Фэнн, – ответил мужчина, смотря на девушку, – могу я войти?
– Да, конечно… – девушка пропустила мужчину , открывая дверь шире, и сама отходя от дверного проёма, когда же Джейсон вошёл в помещение, дверь закрылась, девушка включила тусклый свет в прихожей и спросила, – и чем я могу помочь полиции?
Мужчина взглянул в глаза девушки, а потом достал из внутреннего кармана пальто фотографию, на которой было заснято тело погибшего. Детектив протянул снимок хозяйке дома, а так, как только увидела, что изображено на снимке, упала на колени, закрывая лицо небольшими ладонями, чтобы не показывать мужчине своих слёз, тот же поджал губы, смотря на девушку.
– Как это произошло? – спросила она сквозь слёзы, прерывисто дыша, пытаясь сдерживать истерику и слёзы.
– Его нашли в реке. Вы его знаете? – спросил мужчина, наблюдая за девушкой, та всё не могла успокоиться. Казалось, что она рыдала всё громче.
– Это мой брат…
– Так… Как звали вашего брата? – спросил мужчина, достав из кармана блокнот и ручку.
– Я ведь говорила ему, чтобы он не общался с ней… Она сразу показалось мне странной. Должно быть наркоманка… Он ведь такой доверчивый.. – говорила девушка сквозь слёзы, выпрямившись, не ответив на вопрос мужчины.
– Что ещё за девушка? – с интересом спросил Джейсон, смотря на девушку.
– Он познакомился с ней, когда был в штатах, привёз её сюда и долгое время скрывал их общение. Я долгое время не знала даже, чем он там с ней занимается, почему всё время уходит. Он стал таким замкнутым со мной после знакомства с ней.
– Как её зовут?
– Диана. Фамилии не помню.. Что-то на «Б», она темнокожая, довольно красивая, – ответила девушка, вытирая слёзы, – Кристоф последнее время странно себя вёл, словно под чем-то, словно он и знать не знал, кто же он такой, это было так страшно..
– Так его звали Кристоф, а ту девушку Диана.. – проговорил мужчина записывая в блокнот, – а кто такой Александр?
– Мой муж.. Кристоф угнал у него машину и.. Боже..
– Ваш брат не принимал никакие лекарства? Может он посещал врача? – спросил мужчина, вновь готовясь записывать.
– Нет.. Кажется нет. Каждую среду и пятницу он уходил на какое-то время, в бар. Хотя странно, он не пил никогда..