- Ого, вот это изящество, - заметила Сера, поднимая взгляд на огоньки. - У нас тут кризис на носу, а Совет тратит больше времени на искрящиеся декорации, чем на охрану.
- Они считают, что приличия должны быть соблюдены, - сказал Тони.
- Таков порядок вещей, - сказал ей Кай. - Совет скорее откроет врата ада и пригласит каждого демона в наш мир, чем откажется от своих пафосных манер.
- О, в этом я не сомневаюсь.
- А охрана крепка, - добавил Кай. - Или тебе недостаточно того, что охранники стоят на каждом выходе, а также патрулируют внутри и снаружи?
Сера окинула взглядом лобби. Присутствовало множество охраны. Она ощущала ещё больше охранников в непосредственной близости. От этого она почувствовала себя чуточку лучше, но все равно задавалась вопросом, достаточно ли этого, чтобы остановить Алдена, если - нет, когда он решит разрушить эту вечеринку. У неё закрадывалось такое ощущение, что он это сделает. Совет - слишком соблазнительная цель, а Алден любил показывать свою власть. Удар по совету самых видных сверхъестественных существ в мире - для него лишь способ продемонстрировать миру своё могущество.
Сера и бойцы проследовали за Каем, когда он повернул в огромный коридор, украшенный знамёнами четырёх столпов сверхъестественного сообщества: маги, вампиры, фейри и иномирные. Коридоры были забиты, сверхъестественные спешили во все стороны. Они миновали магов в дизайнерских костюмах, фейри в ярких цветных туниках из шелка, и вампиров в блестящих рубашках. Время от времени над их головами проплывал призрак.
Группа Серы в джинсах, кожаных ботинках и футболках казалась не к месту - как байкерский клуб, вторгшийся на формальный ужин.
В петляющем коридоре стояли столики с внушительной коллекцией закусок. Там были кексы, крендельки, круассаны, кофе, пончики и ещё много всего. Мужчина в красной униформе стоял возле огромной кофе-машины. Рядом с ним женщина в таком же одеянии готовила чай из свежих листьев.
Сера ещё не завтракала, так что схватила круассан из корзинки. Бойцы сделали свой выбор, пока Кай разговаривал с парой коллег из Магического Совета. Один из них был Аресом. Другая - пожилая женщина, которую Сера не знала.
- Охрана здесь явно нешуточная, - заметил Арес.
- Они меня обыскали, - пожаловалась пожилая женщина.
Бойцы позади Серы сдавленно хихикали. Пожилая леди их совершенно не замечала. Она не отрывала глаз от Кая, словно все это - его вина.
- Это необходимая мера предосторожности, - сказал он ей.
Леди прищурилась.
- Я так понимаю, вы не стали объектом того же грубого обращения.
Охрана не обыскивала никого из них на входе. Однако они отдали честь Каю, словно тот был каким-то знаменитым военным полководцем, вернувшимся на базу.
Арес рассмеялся.
- А что, Кай, я полагаю, Вирджиния предлагает собственноручно исполнить этот долг в отношении тебя. Ходят слухи, что она - большая фанатка одного конкретного номера Маги Иллюстрейтед, - он поиграл бровями.
Леди хмуро посмотрела на Ареса.
- Молодой человек, в мои дни к пожилым относились с уважением.
Арес ответил очаровательной, мальчишеской улыбкой.
- Моя дорогая леди, в ваши дни машины ездили со скоростью максимум десять миль в час, а интернета не существовало. Думаю, все мы согласимся, что не стоит возвращаться в те дни.
- Из всех невоспитанных... дерзких... наплевательских... - леди запнулась, её ноздри раздувались от праведного гнева. - Я никогда в жизни не была так оскорблена.
- Тогда вы явно прожили мало.
Леди бросила на Ареса сердитый взгляд, полный яда.
- Не обращайте внимания на Ареса. Он пропустил уроки цивилизованности, - Кай протянул ей руку. - Могу я проводить вас в зал заседаний, Вирджиния?
Она оперлась на его руку, выглядя утихомирившейся. Нет, не просто утихомирившейся. Она хлопала ресницами, глядя на Кая.
- Полагаю, слухи на её счёт верны, - прошептал Арес Сере, подмигивая. Затем он последовал за Каем и пожилой леди в зал заседаний.
- Кай получает немало выгоды от той обложки, - Каллум рассмеялся.
- Интересно, значит ли это, что он когда-нибудь простит нас за это, - сказал Дал.
Тони покачал головой.
- Ни за что. Он был так уверен, что выиграет в том споре.
Сера удивлённо посмотрела на них.
- Вы? Вы ответственны за то, что Кай позировал для обложки Маги Иллюстрейтед?
Каллум широко улыбнулся.
- Можешь не благодарить.
Сера широко улыбнулась в ответ.
- Кому нужен журнал, когда я заполучила себе оригинал?
- Не знаю, - протянул Дал. - Вы с Каем иногда не видитесь по несколько часов.
- Ох, эта пытка разлукой, - Каллум прижал ладонь к сердцу. - Тот журнал с его фотографией - это все, что помогает тебе держаться, пока вы не увидитесь вновь.
Сера закатила глаза.
- Ага, ну прям очень на меня похоже.
Тони положил руку ей на плечо.
- Нормально признаться, что у тебя есть проблема, Сера.
- Л-ю-б-о-в-ь, - Дал изобразил звуки поцелуя.
- Как часто ты смотришь на его фотографию, Сера? - спросил Каллум. - Как часто?
- Я слишком занята убийством монстров, чтобы листать журналы.
- Конечно, есть одно простое решение проблемы, - сказал ей Тони.
- Дай угадаю? Чтобы я пришла работать вместе с вами? - сухо спросила она.
- А она умнее, чем кажется, - сказал Тони к всеобщему веселью.
Сера показала им язык.
- Взаимно, бойцы.
Каллум похлопал ресницами. Для мужчины они были на удивление длинными.
- Лесть ни к чему тебя не приведёт.
- Только действия, - добавил Дал.
- Ну же, Сера. Приходи работать с нами. Ты уже пообещала, - напомнил ей Тони.
- Однако я не говорила, когда я это сделаю.
- Да она сама дьявол, - сказал Дал. - Она так годами может дёргать нас за ниточки.
- Я заставила вас дать клятву молчания. Вы пока не скажете Каю.
- Не беспокойся. Не скажем, - заверил её Тони. - Если ты сдержишь свою часть сделки.
- Когда ты приступаешь к новой работе? - спросил Каллум.
- Я об этом думаю.
- Ты знаешь, что ты этого хочешь. Подумай о возможностях.
- О нейтрализованных сбежавших монстров.
- О разрушенных планах криминальных гениев.
- О предотвращённом конце света.
- О заказанной пицце.
- Хмм, а вы умеете подсластить сделку, - сказала им Сера.
- Мы двигали мебель ради тебя. Мы расставляли девчачьи свечки и масла, - возмутился Каллум.
Сера улыбнулась им.
- И вы проделали отличную работу. Вся квартира пахнет лютиками и нарциссами.
Тони повернулся к остальным.
- Мальчики, кажется, нас одурачили.
- Ладно. Шутки в сторону, парни. Я сделаю это. Просто не прямо сейчас. Я...
- Паникуешь? - поинтересовался Тони.
- Нет. Я совершенно точно не паникую.
Тони серьёзно посмотрел на неё.
- Кай - терпеливый мужчина. И мы тоже. Не торопись, Сера.
- Просто не тяни слишком долго, - сказал Каллум. - Нам охота кем-нибудь покомандовать.
Дал с энтузиазмом закивал.
- И чтобы кто-нибудь заказывал пиццу.
- В команде существует правило, знаешь ли. Новичок должен слушаться всего, что скажут старшие члены команды, на протяжении шести месяцев, - сказал ей Тони.
- В том числе слушаться Кая?
- О, тебе придётся всегда слушаться Кая, даже после первых шести месяцев, - сказал Каллум. - Почти уверен, что это написано в наших контрактах.
- Так и есть, - подтвердил Тони.
- Начинаю понимать, почему он так упорно заманивал меня работать на него, - пробормотала Сера.
- Кай - беспощадный бизнесмен, - сказал Каллум. - Разве ты ещё этого не знала?
- Ему не терпится приказать, чтобы ты подавала ему кофе, - сказал Дал.