Выбрать главу

— У меня есть кое-что получше, — сказал я. — Если Александра была захвачена той, в которой течет порченая кровь того наркоши, тогда ее тело приведет меня прямо к цели.

Тут по дому разнесся звон колокольчика, предупреждавший, что кто-то пересек ворота. Я бросил на старуху строгий взгляд.

— Иди, встречай Саймона. И не болтай лишнего. Иначе я позволю ему взять часть оплаты твоей кровью.

Она поморщилась и начала спускаться по лестнице. Прошло несколько минут. Я за это время собрался, старательно придав своему лицу спокойное выражение.

Саймон появился в дверях совершенно бесшумно; его движения были настолько выверены, что казалось, даже слой пыли на дощатом полу не был потревожен. На первый взгляд он походил на подростка с лицом ангела и копной вьющихся золотистых волос. Одет он был в джинсы и простенькую футболку. Однако глаза выдавали его происхождение. Слишком крупные для такого ангельского личика, они были заполнены чернильной темнотой и слегка косили. Когда же улыбка тронула его губы, сразу стали заметны крупные зубы.

— Приветствую вас.

Я поманил его к себе:
— Подойди ближе, Саймон.

— Не обижайтесь, но я бы предпочел остаться здесь, — промурлыкал в ответ он.

— Я могу убить тебя и на расстоянии.

Саймон пожал плечами и прислонился к дверному косяку.

— Верно. Но я все же предпочту остаться здесь.

Воздух в комнате замерцал, наливаясь жаром.

— Ты играешь со мной в опасную игру.

Его улыбка стала еще шире. Было очевидно, что этот ангел способен укусить серьезно…

— А разве есть другие игры? — Спросил он. Голос Саймона казался слишком низким для такого изящного телосложения.

— Есть. И их вполне достаточно. — Пора было переходить к делу. — Мне необходимы твои услуги.

— Тебе известна моя цена?

— Существует очень немного вещей, о которых я не знаю.

Черные глаза Саймона изучали меня с явной подозрительностью.

— Так ты готов играть?

Я пожал плечами. Нет смысла говорить этому ангелоподобному чудовищу, что я решительно настроен убить его. И непременно убью, как только мне удастся определить местонахождение Малии.

— Тебя не было бы здесь, если бы я не был готов, — ровным голосом произнёс я.

Долгое время Саймон молчал. Затем, низко поклонился, скрепляя сделку.

— Мне понадобится что-нибудь, принадлежащее добыче, — сказал он, выпрямившись. — Какая-нибудь вещь, которая хранит ее запах.

Я жестом указал на стоявшие в углу дорогую кожаную сумку.

— Возьми то, что тебе нужно.

Саймон рывком раскрыл её, порылся среди вещей и выбрал шелковый шарф. Сосредоточившись, он прижал шарф к носу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это... Она...

— Последний раз ее видели…

— В этом нет необходимости. — Он осмелился перебить меня с легкой ухмылкой на губах.

— Не будь слишком самоуверенным, — предупредил я. — Эту девушку держат в неизвестном месте...

Не осознавая, насколько он близок к смерти, Саймон направился обратно к двери.

— Никто не может скрыть ее от меня.

 

 

Глава сорок пятая

Монах

Я стоял в темноте у самого разветвления подземного хода, и мой взгляд был прикован к Малии, беспокойно мерившей шагами каменистое дно тоннеля. Прошло меньше десяти минут, как мы, что за ней идет охота. Но даже за это короткое время Шакал успел собрать своих людей и отправить их осматривать окрестности в поисках ищейки. Принесли вещи Малии, которые та должна была взять с собой.

Сразу же за тоннелем начиналась узкая тропинка, тянувшаяся позади особняка. Шакал пообещал, что вернётся и заберет нас, но пока ничего не было слышно, тишину нарушало только отдаленное кваканье лягушек да осторожные шаги Малии. Я старался не тревожить её, пока она пыталась вернуть себе утраченное душевное равновесие. За то короткое время, которое мы провели вместе, я хорошо усвоил одно: ей крайне неприятно, что я вижу ее такой уязвимой.

Наконец я вынужден был прислушаться к своим громко взывающим инстинктам. Я вполне осязаемо чувствовал ее смятение и страх. Они окружали Малию плотным кольцом, пробуждая во мне желание сделать… что-то. То есть сделать что-то такое, чтобы пригодилась моя способность убивать. К сожалению, поблизости не было ничего, что можно было уничтожить, и никого, кого можно было убить. Я издал тихий рык и оказался прямо перед Малией. Она остановилась, и я положил руки ей на плечи. Почувствовав, что она дрожит, я нахмурился.