Выбрать главу

— Хорошо, — по-прежнему меланхолично ответил пилот.

— Синдзи, попробуй применить приём, о котором я тебе рассказывала вчера, — майор прильнула к микрофону у Хьюги, — используй оборонительные здания, помеченные маркером как укрытия. И не забывай, что длинными очередями из винтовки стрелять нельзя — ствол долго не выдержит. Стреляй короткими.

— Хорошо, Мисато-сан, — глухо отозвался юноша, — прицелился и нажал на курок. Как в «контру».

— Я тебе, блин, дам Counter-Strike! У тебя в руках будут не пиксели, а реальная винтовка с модернизированным стомиллиметровым корабельным орудием от корвета. Будь с ней поласковее.

— Хорошо.

— Вот и молодец, — она отключила микрофон и отошла.

На экранах вспыхнули сообщения о начале нового теста, а на видеоизображении с разных ракурсов обстановка сменилась на ночную.

— Кофейку! — потянулся Аоба и встал со своего места. — Кому-нибудь ещё заварить?

— Буду благодарна, — подняла руку Майя. — Мне латте.

Оператор под заверения Макото, что тот его, если что, прикроет, отошёл в соседнее помещение, где находилась кофеварка.

— Ох, Counter-Strike… — вспомнила былое Кацураги. — Как-то в тринадцатом году мы сидели у американцев на базе Футенма в режиме полной боевой готовности в течение почти трёх суток — никто не знал, когда нужно будет лезть в пекло Ханчжоу, но знали: чуть что — каждая секунда на счету. — Мисато полностью увлеклась рассказом. — И вот мы сидим, незнакомы друг с другом, все на иголках. Слово за слово, и наши начинают американцам припоминать всякое, американцы бравируют, мол, они настоящие бойцы, а мы так — бумажная армия… В общем, как бы офицеры и сержанты ни старались, но дисциплина реально начинала хромать.

— Майор Кацураги, прошу, — взмолился Хьюга, приложив ладонь к лицу, — не напоминайте…

— Нет-нет, погоди, Макото, — она явно хотела дорассказать историю.

Все уже навострили уши, ожидая продолжения очередной байки майора. Только Акаги закатила глаза, ибо она этих историй, порой бредовых и нелепых, наслушалась на всю жизнь вперёд.

— И что же было? — спросила заинтригованная Ибуки — ей всегда были интересны подобные рассказы.

— Так вот, — продолжила Мисато с горящими глазами, — трое суток торчать на базе безвылазно — это слишком. В общем, американцы притащили откуда-то кучу компьютеров, Макото их все соединил в сеть, и мы устроили чемпионат по Counter-Strike!

Заместитель Кацураги негодующе провыл, но та и не думала останавливаться.

— Представьте себе ситуацию: ангар, где-то рядом «Геркулесы», готовые сорваться в любой момент, духота, кондиционеров нет, в воздухе вонючий пот нескольких дюжин элитных бойцов США и Японии, которые сидят в полной боевой экипировке. А это, напоминаю, бронежилет и другие средства индивидуальной защиты, разгрузка, забитая магазинами, гранатами и чёрт знает ещё чем, ко всему прочему винтовка, пистолет, пара ножей, — протараторила майор на одном дыхании. — И вот вся эта элита перемешалась на несколько команд и уткнулась в компьютеры, упорно строча по клавиатуре да щёлкая мышкой, выкрикивая что-то матерное и нечленораздельное в адрес друг друга.

— Во имя всего святого, это же и так стыд и позор, зачем ещё преувеличивать?.. — продолжал молить Хьюга.

Мисато отчего-то передёрнуло. Женщина прикрыла глаза и вспомнила лица своих людей — сразу всплыли в голове имена, клички, хобби каждого, манера поведения. Она до сих пор не забыла даже самых маленьких деталей. Чаще других вспоминалось лицо совсем зелёного и неунывающего пацана Араки, который очень быстро стал душой компании. Казалось, он далеко пойдёт, ибо схватывал на лету, сам рвался в бой. Но без фанатизма, а очень обстоятельно, можно сказать, хладнокровно подходя к выполнению приказа. И ведь надо было ему найти столь глупую и бесславную смерть… Что самое несправедливое во всём этом — один из виновных в трагедии Араки сейчас пребывает в хорошем состоянии и травит байки. В каком-то смысле ей даже стало противно.

— И кто же победил? — Ибуки уже отвлеклась от показаний на мониторах, за что получила выговор от своего сэмпая.

— Можно покороче, Кацураги? — недобро попросила Акаги. — И самую суть, если она есть.

— Без проблем, — пришла в себя Мисато, вернув своему лицу и голосу беспробудный оптимизм. Но в сердце всё ещё давило. — Победил штаб-сержант Хигс, который приехал на пожарной машине и всех нас облил очень-очень сильной струёй горячей воды.

— Позвольте уточнить — это был кипяток, — поправил Хьюга.

Послышалось тихое хихиканье Майи и нескольких сотрудников. Вошедший Аоба с кофе удивлённо посмотрел на коллег.