- И кто же победил? - Ибуки уже отвлеклась от показаний на мониторах, за что получила выговор от своего сэмпая.
- Можно покороче, Кацураги? - недобро попросила Акаги. - И самую суть, если она есть.
- Без проблем, - пришла в себя Мисато, вернув своему лицу и голосу беспробудный оптимизм. Но в сердце всё ещё давило. - Победил штаб-сержант Хигс, который приехал на пожарной машине и всех нас облил очень-очень сильной струёй горячей воды.
- Позвольте уточнить - это был кипяток, - поправил Хьюга.
Послышалось тихое хихиканье Майи и нескольких сотрудников. Вошедший Аоба c кофе удивлённо посмотрел на коллег.
- Я что-то пропустил? - спросил он, ставя один из стаканов рядом с Ибуки. Та его поблагодарила и незамедлительно принялась поглощать бодрящий напиток.
- Нет, ничего такого, - заверил Макото напарника, который вернулся на своё место.
- И в чём мораль, майор Кацураги? - язвительно спросила Рицко.
- Мораль в том, доктор Акаги, - Кацураги наставительно покрутила палец в воздухе, - что этот маленький спонтанный event поднял боевой дух, а также наладил связи между двумя совершенно разными подразделениями, которые ранее друг с другом не сталкивались и не взаимодействовали. А что самое важное - в итоге укрепил дисциплину.
- А теперь извольте экстраполировать на нашу ситуацию.
- Синдзи и Рей, - щёлкнула пальцами Мисато, - они вообще не общаются друг с другом, ни в Геофронте, ни в школе, насколько я знаю от Второго отдела. А им необходимы доверительные отношения, особенно если в бою с Ангелом что-то пойдёт не так. А во время реального боя всегда всё идёт не по плану, хоть распланируйся на все случаи жизни. Они должны понимать друг друга с полуслова.
- Предлагаете их посадить за компьютерную игру? - снисходительно спросила её подруга. - Я тебя умоляю. Икари-куна - может быть. Но Аянами подобное не интересует.
- Нет-нет, игры - это зло. Хорошее и интересное, а иногда даже необходимое, но всё же зло. Я знаю сама, - следующее она буркнула себе под нос. - У одной маленькой рыжей демонессы надо будет всё отобрать, когда она сюда прибудет...
- Кстати о рыжей, точнее о её кураторе, - Акаги ехидно улыбнулась. - Как там... он?
- Я почём знаю! - внезапно взъярилась Мисато. - Да чтоб он там провалился и не приближался к Японии на расстояние выстрела!
- Да ладно, вы даже ещё ни разу не общались? Письма там?
- Да кому он нужен, этот небритый чёртов бабник! - язвительности в словах Кацураги было более чем много.
- Вот как?
- Вот так!
- А он по тебе скучает, Мисато, - улыбнулась Рицко.
- Ха-ха, как смешно. Раз ты с ним так хорошо общаешься, передай ему, что при первой же встрече я его пристрелю, - Кацураги похлопала по кобуре с пистолетом.
Глава 16. Hrist
Глава 16. Hrist
Чих был настолько громким, что небритый мужчина с небрежно убранными в хвост волосами привлёк к себе внимание всех офицеров, собравшихся в импровизированном полевом штабе. За тентом слышались лязг гусениц, звуки мощных дизельных двигателей тяжёлых боевых машин, стрёкот вездесущих вертолётов. Брифинг уже подходил к концу, а время неумолимо приближалось к четырём часам ночи. Тусклые лампочки кое-как освещали армейскую карту.
Прозвучали последние приказы на немецком языке, и все разошлись по своим местам. Действо вот-вот начнётся.
Глубоко зевнувший мужчина в офицерской форме NERV направился вслед за длинноволосой рыжей девушкой, которая надела лёгкую куртку поверх красного контактного комбинезона и резиновые сапоги. На улице была мерзкая слякоть после проливного дождя и выл промёрзлый ветер: несмотря на приближение лета, ночи нынче стояли холодные. Мужчина снова громко чихнул.
- Hast du dich wirklich erkältet? - по-немецки спросила девушка, усмехнувшись. - Ich meinte, du hast dich schon lange her bei uns zulande akklimatisiert[1].
- Alles in Ordnung[2], - мужчина улыбнулся и закурил. Не успел он сделать вторую затяжку, как девушка вырвала сигарету и бросила куда-то вдаль.
- Wie oft hab' ich gesagt - in meiner Gegenwart nicht rauchen![3]
- Ja-ja[4], - вздохнул куратор красного пилота. - Кстати, опять забываем практиковаться на японском. Как он у тебя?