— Конечно, — легко усмехнулся я, открыл бутылку и встал к небольшому столику неподалёку спиной к Фоули и Яксли.
Последний в это время как раз располагался на диване, а сам министр рылся в ящике с документами, и за мной никто не следил. Наколдовав три стакана, я заполнил каждый довольно крупными кубиками льда, чтобы они таяли медленее и не разбавляли алкоголь, а затем незаметно достал из кармана своё любимое кольцо, открыл его и сыпанул содержимое в один из стаканов.
— Стоит соблюдать пропорции и использовать крупный лёд, — закончив разливать джин, заметил я и вновь взмахнул палочкой, отчего стаканы медленно поплыли по воздуху к моим подельникам. Яксли с энтузиазмом взял стакан в руки и посмотрел сквозь него на свет, а Фоули поставил свой на стол рядом с собой и снова зашуршал бумагами. — Так можно полностью прочувствовать вкус настоящего американского джина…
Сказав это, я приподнял свой стакан и чуть пригубил терпкий алкоголь, в котором слышались нотки можжевельника, цитрусовых, кориандра и аниса. Яксли повторил за мной, сделав два больших глотка, и даже Фоули оторвался от пергаментов и немного отпил из стакана. А после опять отставил его в сторону и без тени улыбки посмотрел прямо мне в глаза.
— Госпожа Рош обещала мне полную защиту, если я соглашусь сотрудничать с вами, мистер Бингли, — начал говорить он, но тут же осёкся на полуфразе и посмотрел в сторону Яксли. И на то были причины.
Его сообщник, собиравшийся продать меня точно так же, как и сам Фоули, вдруг уставился в точку прямо перед собой, а его зрачки стали необычайно широкими. Через буквально полминуты Яксли начал глубоко вдыхать и выдыхать воздух, и его дыхание становилось всё реже и реже, а кожа лица начала синеть. Фоули с широко открытыми от ужаса глазами следил за тем, как за считаные секунды жизнь покидала его товарища, а когда тот наконец обмяк, и наполовину полный стакан выскользнул из его правой руки и с глухим звуком упал на ковёр, я отложил свой стакан на столик и уверенным шагом направился прямо к предателю.
— Обычно я не делаю предупреждений, Гарольд, — прошептал я, оперевшись ладонями о заваленный бумагами стол, и Фоули моментально побелел, словно рождественский снег. — Но ради вас сделаю исключение… единственное исключение, — подчеркнул я, неотрывно глядя в распахнутые бледно-голубые глаза. — Больше предупреждений не будет. Поверить не могу, что вы наивно надеялись, что я ни о чём не узнаю… Надо же, а я думал, что вы всё-таки умнее!
Он не мог выдавить из себя ни звука, лишь приоткрыл рот, и казалось, что его сейчас хватит удар. Усмехнувшись, я повернулся и посмотрел на труп Яксли, ещё пару минут назад весело улыбавшегося мне, и тихо протянул:
— Вот это да, действительно, лёгкая, совершенно безболезненная смерть… словно полёт. Как же я щедр в последнее время… Но ваша смерть, Гарольд, будет не такая, клянусь вам, — добавил я, снова посмотрев ему в глаза, но тот словно потерял дар речи. — Так что впредь играйте по правилам и помните, что вся ваша семья, включая жену, родителей и двух-красавиц дочек, у меня под колпаком. Я знаю о каждом их шаге, о каждом движении, и если наше сотрудничество будет не удовлетворять меня… то вы переживёте их всех до последнего. Но не надолго. А теперь идите домой и молитесь богу, потому что несколько часов назад в моих планах было оставить в живых его и сделать новым, послушным министром.
Я вновь кивнул в сторону трупа на диване, и Фоули чуть слышно проблеял:
— Да, милорд, — а после еле шевеля руками и ногами встал из-за своего стола и шаткой походкой вышел прочь.
— Memento mori, Гарольд! — крикнул я напоследок, а затем быстро написал записку Эйвери, отправил её и, отвернувшись от Яксли, не спеша направился прочь из кабинета, довольный проделанной воспитательной работе. «И так будет с любым, кто посмеет помешать мне или предать», — подумал я, и на губах сама собой расцвела ядовитая улыбка.
Примечания:
[1] — история реальная, но это происшествие произошло чуть позже. 1 мая 1960 года американский самолет-разведчик Lockheed U-2, пилотируемый летчиком Фрэнсисом Пауэрсом (Francis Powers), нарушил воздушное пространство СССР и был сбит в районе города Свердловска (ныне Екатеринбург). Но я решила немного оживить будни Тома, ничего личного. Более подробный пост в группе, если кому интересно, спасибо гамме за информацию!
Глава 11. Пещера
* * *
— Кейт, а ты не видела мой любимый свитер?
Дерек широкими шагами ворвался в гостиную и, не глядя на меня, сразу же принялся рыться в одном из шкафов, где висела запасная одежда, а я даже дыхание задержала, чтобы казаться как можно более незаметной. Спустя минут пять безрезультатных поисков он тяжело вздохнул и вдруг резко повернулся ко мне, сидевшей на диване в позе лотоса с книжкой, что я чуть не выронила из рук круассан.