— Да, вы правы, — сглотнул я, решив не спорить. — Я поругался с женой и сильно. Но я люблю её и надеюсь, что мы сможем… уладить конфликт и прийти к компромиссу. Но мои проблемы в личной жизни никоим образом не затронут рабочие вопросы… значит, до следующего понедельника?
— До следующего понедельника, — вежливо улыбнулась Бертильда и поднялась на ноги. — Надеюсь, что к тому времени вы наладите отношения с вашей супругой.
— Я тоже на это надеюсь, — едва слышно прошептал я, когда дверь за моей спиной уже хлопнула, а голова так и гудела от напряжения. — Но недели точно будет мало…
Выждав немного времени, я тоже покинул кабинет министра магии и направился в один из соседних, где меня ждали Блэк, Трэверс и Фоули. Ничего им не говоря, я принялся ждать, пока пройдёт действие Оборотного зелья, а когда моя внешность вернулась ко мне, то я отправил переодетого Фоули обратно к себе в кабинет заниматься насущными делами, а сам подошёл к зеркалу, чтобы накинуть на себя маскировку и с чистой совестью пойти домой спать. Но так и замер от увиденного.
До этого мне казалось, что Кейт немного откормила меня за лето, но за время её отсутствия я сильно похудел, что даже пошитый на заказ осенью костюм не обтягивал, а немного висел. Черты лица заострились, скулы стали видны чётче, а обычная бледность перешла в болезненную, и чёрные тени под глазами только добавляли контраста. И только глаза, будто тлеющие угли, горели, отдавая красным, свидетельствуя о том, что я был ещё жив… и был способен бороться.
Изогнув бледные губы в кривой усмешке, я накинул на себя чары и пошёл прочь, домой… чтобы отдохнуть и начать продумывать до мелочей грядущую программу. А она точно намечалась насыщенной.
* * *
— Будешь чай?
За окном опять было холодно и сыро, и я, закутавшись в тёплый и мягкий плед, устроилась на диване с книгой в руках и настолько погрузилась в чтение, что даже не заметила, как ко мне со спины подкрался Дерек.
Прошла ровно неделя с засады Тома на членов Ордена Феникса. Усилиями троих целителей, то есть Дерека, Марка и меня, все выжившие пришли в себя и уже не нуждались в постоянном присмотре, и у нас появилось немного свободного времени. И я опять вернулась на Фелисию, где можно было посидеть в тишине и одиночестве, ведь в доме Динглов в последнее время было слишком многолюдно: раненые, дети и беженцы почти постоянно обитали в штаб-квартире Ордена, и трудно было найти хотя бы одну незанятую комнату. И тем ценнее были наши небольшие побеги на пришвартованную яхту, где мы могли побыть вдвоём, подальше от посторонних глаз.
— Буду, — улыбнулась я и положила ладони поверх его горячих, и как-то сразу стало ещё теплее.
— И там Морган передал тебе подарок от Димитрия… твои любимые блинчики, — наклонившись, прошептал Дерек, а я так и таяла.
— Змей-искуситель. И как я могу от такого отказаться?
— Хочешь, я принесу тебе всё сюда? Ты так увлечённо читала, даже как-то неловко отвлекать…
— Н-нет, — выдохнула я, хотя чтение действительно поглотило меня с головой, с этим будет трудно спорить. — Ты прав, нужно сделать перерыв.
Мне пришлось приложить определённые усилия, чтобы подняться на ноги, так как эти самые ноги затекли от лежания в одной позе, а Дерек так и расплылся в улыбке, когда увидел меня в своём бывшем свитере, которой я накинула как раз перед тем, как залечь с книгой. И его улыбка грела даже больше, чем плед и свитер вместе взятые.
На кухне уже было всё готово для чаепития. Мои любимые блинчики были подогреты и политы шоколадом, а запах чудесного травяного чая полностью заполнил небольшое пространство. Я хотела было разделить своё угощение с Дереком, чтобы хоть как-то отплатить за его невероятную доброту, но он отказался и указал рукой на свежие круассаны.
— М-м-м, господи, как давно я их не ела! — воскликнула я, едва распробовав любимое лакомство, приводившее меня в безумный восторг. — Надеюсь, скоро это всё закончится, и Морган снова откроет «Гиппогриф»… я точно буду приходить к нему почти каждый день!
— Думаю, Морган в таком случае сойдёт с ума от счастья! — рассмеялся Дерек, следя, как я уплетала блинчики. А как только половина тарелки опустела, и я потянулась за чашкой с чаем, он отложил в сторону надломленный круассан и неуверенно протянул: — М-м-м… Кейт? А ты бы не могла рассказать мне… о чём ты сейчас читаешь? И что… кто такие обсекундаты?..