Выбрать главу

Она напоследок помахала нам рукой и побежала прочь по коридору, а я многозначительно взглянул на Долохова и повёл Грин-де-Вальда в сторону своего кабинета, так как мой гость выглядел достаточно бодрым, чтобы начать обсуждать текущие проблемы. Едва мы перешагнули порог, как я направился к своему столу, Долохов же занял излюбленное место на диване, а Грин-де-Вальд принялся медленно ходить по кабинету, как ровно неделю назад так же ходил Слизерин, и разглядывать окружающие вещи.

— Итак, против кого мы нынче воюем? Маглы? Подпольщики? Коммунисты? — авторитетно начал разговор Грин-де-Вальд, вцепившись взглядом в очередную безделушку на одном из журнальных столиков, а Долохов еле сдержал смешок и принялся молча курить.

— На данный момент наши враги… хм… занимают более низкое положение, причём в прямом смысле этого слова, — Грин-де-Вальд тут же резко повернулся и озадаченно уставился на меня, а я с усмешкой пояснил: — Низкое по отношению к земле. Это трупы.

— Насколько мне известно, трупы обычно закапывают в гробах под толщей земли, — менторским тоном заявил он. — И самостоятельно они из могил не выбираются. И если не трогать их, то… они не будут трогать тебя.

Меня уже второй раз за день посетило отчётливое чувство, что я сидел в театре в первом ряду, отчего мои губы ещё больше скривились в улыбке.

— К сожалению, не всё так просто, Геллерт. Нам нужды трогать трупы нет, это они идут на нас… управляемые волей хозяина.

— Фаусты? — тут же встрепенулся Грин-де-Вальд, смекнув, куда я клонил, но я мотнул головой.

— Бёрки. Слышали про них?

— Даже видел, — задумчиво протянул он, будто вспоминая что-то. — Но в тридцать первом был пожар, все Бёрки погибли?..

— Младенец выжил. Единственная наследница Бёрков и фамильного дара… и этой осенью она стала моей женой.

Голубые глаза так и полезли на лоб, а зрачки ещё больше стали отличаться, что только усилило неподдельное удивление нашего союзника. А я, собравшись с силами, наконец решился открыть весь сложившийся расклад.

— Моя жена, Кейт, к сожалению, сейчас на стороне Альбуса Дамблдора. Или он на её, тут ещё как посмотреть. У нас с ней спустя две недели после свадьбы… возникли некоторые разногласия. И на текущий момент она старательно оттачивает данные ей природой способности. И Кейт настолько преуспела в этом, что смогла создать высшего умертвия… труп, который полностью сохранил все свои магические и интеллектуальные способности… из моего предка. Салазара Слизерина. Вам знакомо это имя?

— Он живой?! — вполголоса спросил Грин-де-Вальд, и я опять усмехнулся:

— Я бы так не сказал. Но он отлично себя чувствует, вот, на прошлой неделе заходил в гости…

Я взмахнул рукой над гладью столешницы, в которой до сих пор были трещины и дыра, и Грин-де-Вальд мигом подошёл к моему столу и склонился над ним. Сначала он присмотрелся к главной отметине со всех углов, а затем приложил два пальца к краям, словно измеряя размер, и поднёс их к глазам.

— Удар был один? — с опаской спросил он, и я кивнул. — Что это было: меч?

— Кинжал. И достал его из стола он тоже одним махом.

— А трещины откуда? — Грин-де-Вальд опять присмотрелся к столешнице, а из моей груди вырвался тяжёлый вздох.

— Удар кулаком.

Теперь он наклонился, чтобы прикинуть толщину столешницы, после снова выпрямился и соотнёс её с размером клинка, а напоследок опять внимательно оглядел стол и ткнул пальцем в небольшую вмятину.

— Я так понимаю, удар пришёлся сюда?

— Именно, — кивнул я, уже смирившись со всеми обстоятельствами моего позорного разговора с предком. — Слизерин… был очень недоволен тем, что его нынешний хозяин — потомок Бёрков… у Слизеринов с Бёрками не один век была кровная вражда, но я об этом не знал и взял в жёны Кейт… этим он, кстати, тоже был крайне возмущён.

— И не жалеешь? — вдруг прищурился Грин-де-Вальд, но я, подумав немного, абсолютно ровно ответил:

— Нет. Даже если бы я знал о вражде, я бы всё равно женился на Кейт. Мы с ней очень близки, и упускать такого человека ради глупостей прошлого я не намерен.

— Но прадед недоволен, так? — он наклонился ко мне ближе, но я абсолютно непроницаемо смотрел в разные глаза, отдававшие лёгким безумством. — А с чего тогда он будет помогать им, если так ненавидит Бёрков?

— Он умертвий. Вне зависимости от его воли он обязан выполнять приказы оживившего его некроманта. Таков договор возвращения в этот мир. Очевидно, Слизерин не знал, кто именно призывал его, иначе вряд ли бы откликнулся на зов. И тем не менее, он здесь. И именно он посоветовал мне собирать армию и искать генерала для неё, потому что моя супруга настроена весьма решительно. Я надеюсь, пока всё достаточно понятно?